Читать «Сокровище царя Камбиза» онлайн - страница 99
Деннис Уитли
Когда я закончил, воцарилось неловкое молчание. Наконец Гарри сказал:
— Амин встретил нас на вокзале и сообщил что шесть автомобилей и почти все снаряжение для экспедиции уже прибыли из Каира и сейчас находятся на привокзальном складе. Мы собираемся проверить их состояние. Вы пойдете с нами?
— Не имеет смысла всем нам идти туда, — вмешалась Кларисса. — Вы с Сильвией вполне справитесь с этим. Джулиан останется здесь и покажет мне знаменитый сад, о котором мы столько слышали.
Фасадом отель «Зимний Дворец» повернут в сторону Нила, откуда открывается великолепный вид на далекие Ливийские холмы, а позади отеля разбит один из самых красивых садов Египта занимающий много акров.
Как только Гарри и Сильвия ушли, Кларисса взяла меня под руку.
— Ну, Джулиан, сейчас с нами нет Сильвии, и я хочу знать, что происходит на самом деле.
— Вы, наверное, уже догадались, — уклончиво ответил я.
— Вы влюбились в прекрасную Уну, не так ли?
— Видите ли, — нерешительно начал я. — Это трудно объяснить. Я не собираюсь жениться на ней и абсолютно убежден что наша тяга друг к другу недолговечна. Временами однако, я нахожу ее просто неотразимой.
— Я могу это понять, — тактично согласилась Кларисса. — Когда я впервые встретила ее на маскараде в Александрии, она показалась мне красивейшим созданием, которое мне когда-либо доводилось видеть. Но уверены ли вы что ее отношение к вам действительно изменилось? Это как-то не вяжется с ее характером.
— Честно говоря, не знаю — признался я. — Иногда я верю, что она любит меня до самопожертвования; но бывают моменты, когда я не сомневаюсь что при первой же возможности она обманет меня.
— Вероятно, вы правы и в том, и в другом, — задумчиво произнесла Кларисса. — Удалось ли выудить что-нибудь из нее?
— Ничего, чем можно было бы воспользоваться, не подвергая ее опасности.
— Я так и думала. Вы подцепили древнюю заразу, Джулиан, и, пока она у вас в крови, улучшения не наступит. Развлекайтесь сколько душе угодно, но ради Бога, не будьте чересчур доверчивы.
— Кларисса вы великий человек, — улыбнулся я. — Вы умудрились все поставить на свои места. Но скажите теперь, как нам быть дальше? Рискнете ли вы познакомиться с Уной?
— Конечно, представьте нас друг другу. Но будет лучше, если вы, Джулиан, останетесь за своим столиком и в следующие несколько дней не станете беспокоиться о наших делах. Она наверняка ревнива и требовательна, и, кроме того, чем реже вы будете встречаться с нами, тем меньше она сможет узнать о наших намерениях.
За ланчем Уна была в отличном настроении. Пароход, на котором мы плыли по Нилу, прибывал этим вечером, и сегодня же должен был приехать из Каира ее водитель с машиной. Поэтому она была полна идей относительно всевозможных поездок.