Читать «Проклятие памяти» онлайн - страница 17

Джон Соул

— Но нам ведь не обязательно говорить им, где мы были!

— Узнают все равно.

— Неужели тебе совсем не хочется посмотреть их дом, Алекс?

— Да ясно, хочется.

— Ну тогда и поехали! И потом, предки же не за вечеринку волнуются, а за то, что ты станешь пить, а ты за рулем. Так что поехать мы поедем — но даже к пиву не притронемся! И поедем тоже ненадолго.

— Послушай, Лайза. Я ведь обещал им…

Однако Лайза уже тянула его с площадки.

— Пошли, найдем Кэйт и Боба. Заедем вчетвером к Кэролайн на пару минут, а потом все поедем есть эти самые гамбургеры. Так что двух зайцев убьем — и дом посмотрим, и своим тебе врать не придется. О'кей?

Алекс уже знал, что, конечно же, уступит ей, хотя делать этого и не следовало. Вообще спорить с Лайзой тяжело — она умела даже заведомую чепуху представить абсолютно логичной.

* * *

Свет фар «мустанга» выхватил из темноты распахнутые ворота гасиенды. Алекс с силой нажал на тормоза.

— Тачки у них здесь или во дворе ставят?

Лайза пожала плечами.

— Вот уж не знаю. Кэролайн вроде и не говорила ничего.

Сзади неожиданно раздался гудок, и к воротам подъехал белый «порше» Боба.

— Вон туда, — махнул Боб из окна. Налево от ворот, как оказалось, у стены уже стояли с десяток машин. Следуя за Бобом, Алекс втиснул «мустанг» рядом с серым «камаро», выключил мотор и повернулся к Лайзе.

— Может, поедем все-таки домой? — предложил он. Но Лайза, рассмеявшись, тряхнула волосами.

— Нет уж, раз приехали, я хочу посмотреть. Пошли — мы же только на минутку.

Она выбралась из машины, и Алекс, секунду поколебавшись, последовал за ней. Минуту спустя из темноты рядом с ними появились Боб и Кэйт и все четверо весело зашагали к ярко освещенным воротам.

— Нет, это… этому просто поверить нельзя, — только и смогла вымолвить Кэйт, когда они, войдя в ворота, застыли, пораженные переменами, произошедшими с развалинами старого дома.

Конюшни, располагавшиеся слева от основного здания, словно по мановению волшебной палочки превратились в комфортабельные гаражи. Причем их вроде бы особенно и не трогали — новыми выглядели лишь кровли, перекрытые, как и сам дом, красной калифорнийской черепицей.

— Ну, не знаю, — пожал плечами Алекс. — Выглядят они так, будто им лет двести с лишком.

— Кроме вот этого, — Лайза протянула руку вперед. — Ты когда-нибудь еще такое видел?

Почти всю площадь двора, еще с полгода назад бывшего обычным пустырем, густо поросшим сорняками, занимало сверкающее зеркало бассейна, в который низвергался с искусственного утеса каскад пенящейся воды, спадавшей на пять прихотливо расположенных террас и уже с них стекавших в бассейн.

Боб Кэри только тихо присвистнул.

— И какой он величины, вы думаете?

— Достаточной, — хмыкнул Алекс. Переведя взгляд на бывший флигель для прислуги, стоявший в глубине двора, он удивленно протянул: — А это теперь что — охотничий домик?

Но прежде чем кто-то успел ответить, доносившийся со стороны дома грохот музыки перекрыл звонкий голос Кэролайн Эванс:

— Эй, входите! Входите все!

Смущенно переглянувшись, все четверо друг за другом медленно пересекли двор и поднялись по лестнице на обширную лоджию, тянувшуюся через весь фасад дома. У причудливо украшенной парадной двери их ждала сияющая Кэролайн.