Читать «Создатель кошмаров» онлайн - страница 86

Елена Бычкова

— Только его не предупредили, что заказчик — темный сновидящий, — ответил я, — а всем, кто работал на него, записали в подсознание приказ на уничтожение.

— Это мелочи, — улыбнулась девушка, рассеянно поймала на ладонь каплю, упавшую с потолка, и позволила ей скатиться по коже на пол. — Главное, что после того, как этого мальчика попытались наказать за неповиновение, погибло несколько довольно сильных дэймосов. Странно, не правда ли?

— Ничуть, — улыбнулся я. — Никогда не знаешь, на что можно нарваться в подсознании обычного беззащитного человека.

— Но ты не обычный, не так ли? Кто-то защищает тебя. — Ее голос стал злым, довольно приятное лицо исказилось. — Кто-то добрался до Зела, затем убил Кадмия, тесно связанного с ним, а после уничтожил Анахорета. Кто это сделал? Кто запечатал твое подсознание, а сегодня открыл его?

— А твой хозяин. Мираж? Он здесь? — Она не успела отвернуться, когда мои глаза поймали ее взгляд и уже не выпускали. — Он присматривает за тобой? Защищает тебя… защитит, если что-нибудь случится?

Мой голос вплетался в фоновый шум сна, в звон умирающих капель на железном столе, в шелест крыльев, звучащий приглушенными хлопками ладоней, в шепот ветра.

— Ты ламия, Мираж? Или крадущая сны? Сможешь ли ты защитить собственный сон, если что-то пойдет не так?

Я сделал еще один шаг к ней, протягивая руку, почти коснулся девушки, но она отшатнулась, приходя в себя, тряхнула головой. Неприятно рассмеялась.

— А ты силен, мальчик. Еще пара лет обучения, и у меня не было бы шансов устоять против тебя. Есть только одно затруднение — у тебя вряд ли эта пара лет будет.

— Нет, Мираж, — ответил я, ничуть не огорченный обрывом нашей неуловимой связи. — Затруднение не в этом. Дело не в том, что я молод. Мой учитель не может развить мой дар в должной мере, потому что не обладает им сам.

— Ну и какая твоя специализация? — спросила она с легкой иронией.

— Он искуситель, — прозвучал за спиной девушки, абсолютно утратившей бдительность, насмешливый голос Феликса.

Глаза Мираж широко распахнулись, она стремительно обернулась и оказалась скованной по рукам и ногам. Лучи рассеянного света, стекающего с потолка, превратились в белые полосы металла, скрутившие девушку.

— Как ты верно заметила, он неопытный искуситель, но, несмотря на это, сумел заболтать тебя так, что ты забыла о цели своего нахождения во сне.

— Феникс! — извиваясь в плену иллюзорных пут, прохрипела крадущая… или ламия, я так и не успел понять, кто она на самом деле. — Ты Феникс? Тот самый?!!

Я снова удивился известности моего учителя в мире снов. Вернее, слышали о нем все дэймосы, с которыми мне не посчастливилось встретиться, но все видели его впервые.

— Что тебе надо?! — выкрикнула Мираж, дергаясь изо всех сил.

— Побеседовать с Альбиносом. В мире снов, конечно.

— Он не выходит в сон, — выплюнула она, с ненавистью глядя на танатоса.

— Неужели боится нападения? — иронично улыбнулся Феликс. — Хорошо, я встречусь с ним в реальности. Адрес его пребывания в Баннгоке мне уже известен. — Он коснулся пальцем лба девушки, и та вскрикнула, содрогнулась всем телом, на ее белой коже осталась красная отметина. — Ты свободна, Мираж.