Читать «Создатель кошмаров» онлайн - страница 187

Елена Бычкова

Зрителей не было видно. Только между столов, как заведенные механизмы, бродили официанты. Приносили бокалы, наклонялись, чтобы принять заказ у несуществующего клиента.

— Туда, — велел я, показав на контур двери, обведенный алым шнуром.

— Выход? — коротко спросила Хэл.

— Из этого участка сна.

— Нас гонят, словно по лабиринту.

— Значит, рано или поздно мы встретим чудовище.

Я распахнул дверь. За порогом оказался полутемный коридор. Под низким потолком тянулись переплетения проводов, не убранных в защитные короба, и древние трубы. С них свисали клочья обмотки и паутины. Стены влажно поблескивали, кое-где виднелись потеки зеленой слизи и плесени. В ней копошились какие-то белесые насекомые.

— Мне это совсем не нравится, — прошептала Хэл, стараясь держаться как можно ближе ко мне.

— Трюк с перьями был весьма эффектным, — сказал я, чтобы отвлечь ее.

Под ногами захлюпала вода, редкие фонари уродовали наши тени.

— Думаешь, идти долго? — спросила моя гурия, оглядываясь.

— Достаточно для того, чтобы мы начали испытывать неуверенность или страх.

С труб на пол, прямо под ноги Хэл, упала здоровая белая сороконожка. Девушка дернулась было, но сжала зубы и перешагнула через извивающуюся тварь.

— Он знает, что ты боишься насекомых.

— Кто «он»?

— Тот, кто затянул нас сюда.

Хэл вдруг резко обернулась и тут же громко выдохнула:

— Показалось.

Я тоже посмотрел назад. Грязный полутемный коридор был пуст. Опасаться некого, но я остановился. Звук, долетевший до меня сквозь давящую тишину, не послышался мне. Шуршание, шорох, шипение, царапанье. Он приближался, становился все более назойливым.

Трубы под потолком задрожали, нам на головы посыпалась труха, куски побелки. Хэл замерла, расширившимися глазами глядя наверх. Ее не пугали ни агрессивные химеры, ни каннибалы, но сейчас она тратила все силы на то, чтобы не запаниковать.

По самой нижней трубе побежала трещина, в ней замелькали тонкие щетинистые лапки, они цеплялись за металл, скребли по нему, стремясь вырваться на волю. Дыра стала расширяться. Хэл не шевелилась, не пыталась защищаться, хотя могла бы.

Я резко поднял руку, и старые коммуникации сплюснулись, сжались вместе с теми, кто бежал внутри. Из дыр брызнула кровь и потекла на пол. Моя ученица поспешно стерла ладонью красные потеки, попавшие на лицо. Я же взмахом ладони заставил взмыть в воздух все эти кляксы, лужи и струйки, разбил на капли. Они повисли передо мной, словно роса на паутине. В кровавом рисунке очертился ровный контур двери.

— Как ты это делаешь? — изумленно выдохнула Хэл.

— Воображение, — ответил я ей, как отвечал всегда на подобный вопрос.

Взялся за изогнутую ручку, отлившуюся на наших глазах из красной струи, осязая под пальцами теплую гибкую массу, повернул и открыл дверь.

Я ощутил легкую дрожь смены реальности. Мы стояли на пороге моей собственной комнаты в доме Феликса. Но мне хватило одного взгляда, чтобы понять — это фальшивка. Как попало слепленная декорация. Насмешка. Кровати — два пыточных ложа, покосившийся книжный шкаф, стекла в нем разбиты, книги разодраны, из раззявленных ящиков комода свисают окровавленные лохмотья.