Читать «Покинутые» онлайн - страница 3
Пенелопа Дуглас
свет, но я знала, что там еще должны оставаться люди, так как на улице стояли незнакомые мне
машины, а из дома до сих пор доносился гулкий ритм музыки. В тексте песни говорилось что-то про
"сраженного болезнью".
Повернув дверную ручку, вошла в прихожую, выглянула из-за угла в гостиную. И замерла на
месте. Что за…?
В комнате было темно, за исключением синего свечения, исходившего от дисплея
стереосистемы. Возможно, где-то еще горели огни.
Возможно, тут по-прежнему находились другие люди. Я бы не заметила.
Потому что была способна лишь стоять на месте, пока в глазах пекло, а горло раздирал ком,
при виде практически обнаженного Джексона Трента поверх какой-то девушки.
Я сразу же отвернулась, закрыв глаза.
Джекс. Я покачала головой. Нет. Мне все равно. Почему мое сердце билось так быстро?
Джексон Трент был младшим братом бойфренда Тэйт. Ничего больше. Просто мальчишка.
Мальчишка, который наблюдал за мной. Мальчишка, с которым я редко разговаривала.
Мальчишка, с которым мне было опасно стоять рядом.
Мальчишка, который с каждым днем все меньше и меньше походил на ребенка.
И сейчас он даже пауз не делал. Я дернулась в сторону выхода, не желая, чтобы он… или
она… меня увидели, но…
– Джекс, – простонала девушка. – Сильнее. Пожалуйста.
Я остановилась, не в силах двинуться с места. Просто уйди, Кейси. Тебе все равно. Сжав
дверную ручку, делала быстрые вдохи, не шевелясь. Не могла пошевелиться. Не знаю, почему мои
руки дрожали.
Покусывая губу, снова выглянула из-за угла, и увидела их.
Мое сердце отбойным молотком колотилось в груди. Было больно.
Девушка (которую я ни разу не встречала в школе), полностью обнаженная, лежала на животе
на диване. Джекс – на ней сверху. Судя по его джинсам, спущенным ниже задницы, и по движениям
его бедер, он был внутри нее.
Он даже не потрудился раздеться, чтобы заняться любовью. Не мог смотреть ей в лицо. Меня
это не удивило. Учитывая то, с какой надменностью Джекс расхаживал по школе, он мог делать, что
ему вздумается, и делал.
Опершись на одну руку, второй он обхватил ее подбородок, заставив приподнять голову,
затем склонился и накрыл ее рот своим.
Лиам никогда так меня не целовал. Или я никогда так его не целовала.
Длинные белокурые волосы девушки обрамляли ее лицо, рассыпались по плечам. Она
страстно отвечала на поцелуй. Их челюсти и языки двигались синхронно.
Джекс неторопливо, с наслаждением вжимал в нее свои гладкие, точеные бедра. Он убрал
левую руку от лица девушки, провел ладонью по ее спине, потом сжал ее грудь. Все его действия
были скоординированы, каждая часть его тела была задействована. И, судя по всему, ощущалось это
довольно приятно.
А почему должно быть неприятно? В этом городе девчонки сохли по нему не без причин.
Джекс был
учтив, уверен, хорош собой. Не мой тип, однако, нельзя не признать, что он сексуален.