Читать «Том 7. Только очень богатые» онлайн - страница 207

Картер Браун

- Меня зовут Праймел Хилл, - сказала она, - а свои комментарии сберегите на будущее.

У меня создалось впечатление, что она немного не в себе. Я повернул голову вправо, чтобы она увидела мой профиль с другой стороны. Но она и глазом не повела.

- Хорошо, - сказал я. - Итак, вы - Праймел Хилл, а я - Дэнни Бойд. Что случилось? Вас что, кляча переехала в Центральном парке?

- Я приехала из Вайоминга, - начала она. - Мой отец умер три недели назад и оставил мне свое ранчо.

- И у вас неприятности с похитителями скота? Воруют бизонов? - Сознаюсь, что мое представление о мире за пределами Нью-Йорка весьма туманное. - Или же переселенцы ломают ваши ограды?

- Что с вами? - удивленно спросила она. - Насмотрелись вестернов по телевизору?

- Но у вас ведь ранчо, - сказал я. - А на ранчо должен быть скот, или я ошибаюсь?

- У меня ранчо, предназначенное для отдыха, - сухо возразила она. - У нас достаточно скота, чтобы декорировать ландшафт, и достаточно лошадей, чтобы гости могли кататься верхом. Еще есть несколько бунгало - с кондиционерами, разумеется, - где наши гости могут переночевать, есть и гостиные, где гости развлекаются, пьют мартини и тому подобное.

- Очень заманчиво.

- Но все зависит от сезона, - сказала она. - Мой отец много путешествовал, но когда возвращался на ранчо, то любил попировать всласть. Точнее говоря, пировал он все время, когда был на ранчо. И вот однажды он сильно напился, сел в седло и умчался в сторону реки. У лошади разум лошадиный, и она внезапно остановилась у обрыва, а моего папашу нашли на следующее утро в реке, с лицом, искаженным от ужаса. Должно быть, здорово нагрузился. Он всегда пил только чистое.

- Приношу вам свои соболезнования, - вежливо сказал я.

Она неопределенно повела плечами.

- Несчастный случай. Во всяком случае, так я полагала вначале, но теперь начала сомневаться.

- Почему?

- Из-за людей, - ответила она. - Двух мужчин и одной девушки. Они представились друзьями моего отца и сказали, что приехали на ранчо немного отдохнуть. Разумеется, за плату - на этом они настояли. Сообщили, что они побывали с моим отцом во многих местах - в Лас-Вегасе, Рено, Санта-Байя. Из их слов можно было предположить, что они знали его даже лучше, чем я. И первые дни они действительно вели себя очень мило. А однажды вечером, когда мы сидели за рюмкой виски, они сказали, что отец задолжал им деньги. Говорил об этом грузный тип. Он называл себя Вилли Фаррел. Он добавил также, что мой отец, разумеется, не доверял деньги банку, так как такие деньги банку не доверяют, и они пришли к выводу, что деньги спрятаны где-то на ранчо. Я ответила, что понятия не имею о них, и тогда они перестали быть моими гостями.

- А вы действительно не знали, о чем они говорят?

- Знала, - ответила она. - Мой отец всегда называл это «путь к одинокой сосне». Внизу, на берегу реки, стоит большая старая сосна, в которую лет десять назад ударила молния, и теперь она полуобгорелая. Там есть дупло, и в нем отец держал свои незаконные деньги. «Вниз по реке» - так называлась его любимая песня. Когда он напивался, то становился сентиментальным и начинал петь ее. Полагаю, он разбогател на разных темных делишках и не хотел отдавать львиную долю налоговому ведомству.