Читать «Тень змея» онлайн - страница 210
Рик Риордан
– Да уж, – сказал папа, стискивая мои плечи. – Все, ради чего мы трудились, на что мы надеялись… все это вы совершили. И превзошли наши самые смелые ожидания.
Я замялся. Неужели он еще не знает про Сатни?
– Пап, – начал я. – Понимаешь… гм… на самом деле нам удалось не все. Мы потеряли твоего пленника. Я до сих пор не могу понять, как ему удалось сбежать. Он ведь был связан, и…
Папа поднял ладонь, останавливая меня.
– Я слышал. Возможно, мы никогда не узнаем, каким образом Сатни устроил свой побег, но вам не стоит винить себя.
– Не стоит? Правда? – оживилась Сейди.
– Сатни уже тысячелетия умудряется сбегать от правосудия, – сказал папа. – Ему удавалось одурачить и богов, и магов, и смертных, и демонов. Позволив вам забрать его с собой, я почти не сомневался, что он так или иначе сбежит. Я только надеялся, что вы сумеете удержать его под контролем достаточно долго, чтобы воспользоваться его помощью. И вам это удалось.
– Да, он привел нас к тени, – признал я. – Но зато он спер «Книгу Тота».
Сейди хмуро прикусила губу.
– Опасная штука, эта книга. Может, Сатни и не в состоянии сам провести все описанные в ней обряды, из-за того что он призрак, но все равно он способен натворить кучу бед.
– Мы непременно отыщем его снова, – пообещал папа. – Ну а сейчас давайте праздновать вашу победу.
Мама потянулась к Сейди и провела своей призрачной рукой по ее волосам.
– Можно тебя на минутку, дорогая? Я хотела бы обсудить с тобой кое-что.
Я не понял, о чем у них разговор, но Сейди тут же отправилась с мамой в ту сторону, где играл джаз-банд. Я проследил за ними взглядом и только тут заметил, что среди призрачных музыкантов двое выглядят очень знакомыми… хотя я явно видел их при каких-то других обстоятельствах. Высокий, по-ковбойски одетый рыжеволосый мужчина лихо наяривал на стил-гитаре, улыбаясь и притоптывая сапогом в особо зажигательных соло, которые они исполняли на пару с Майлсом Дэвисом. Симпатичная блондинка рядом с ним с не меньшим увлечением играла на скрипке, время от времени наклоняясь, чтобы поцеловать рыжего верзилу в лоб. Вот как, догадался я. Джей-Ди Гриссом и его жена Энни из музея в Далласе наконец-то нашли возможность хорошенько повеселиться на вечеринке, которую уже никто не испортит. Наверное, Амос прав: и музыка, и магия нуждаются в том, чтобы в порядке было немного хаоса.
Издалека я видел, как мама разговаривает с Сейди и как глаза сестренки раскрываются все шире и шире. Сначала лицо у нее было очень серьезное, а потом она вдруг робко улыбнулась и залилась румянцем. Совсем не похоже на Сейди.
– Картер, – заговорил со мной папа. – Ты отлично держался в Зале Эпох. Из тебя получится отличный правитель, сынок. Мудрый правитель.
Понятия не имею, откуда ему известно про мою речь, но у меня как будто ком встал в горле. Вообще-то мой папа не слишком щедр на похвалу. Снова оказавшись рядом с ним, я вспомнил, до чего хороша и проста была моя жизнь, когда мы путешествовали вместе с ним по свету. Он всегда знал, что нужно делать, и я всегда мог рассчитывать на его спокойную уверенность. Я даже сам не понимал, насколько привык на него полагаться – до того самого сочельника в Лондоне, когда он исчез.