Читать «Тень змея» онлайн - страница 192

Рик Риордан

Жас помогла Картеру подняться на ноги. Рубашка у него обгорела, но в остальном он не пострадал. Пожалуй, удар молнии оказался далеко не худшим из тех испытаний, которые выпали ему за последнее время.

– Маги! – Картер выпрямился, расправил плечи, и заговорил открыто и уверенно, обращаясь сразу и к нашим ученикам, и к мятежникам. – Мы понапрасну теряем время, пока Апоп там, наверху, разрушает наш мир. Несколько отважных богов сейчас рискуют собой, пытаясь сдержать его – ради нас с вами, ради Египта и ради всего смертного мира. Но в одиночку им не справиться. Джакоби и Квай обманули вас, сбили с истинного пути. Освободите Верховного Чтеца. Мы должны действовать сообща.

Квай зарычал от ярости, красный разряд с треском проскочил между его пальцами.

– Никогда. Мы не склонимся перед богами.

Я кое-как поднялась, придерживаясь за колонну.

– Послушайте моего брата, – сказала я. – Вы не доверяете богам, да? Но ведь они уже помогают нам. Это Апоп хочет, чтобы мы дрались друг с другом. Как вы думаете, почему ваша атака была назначена именно на это утро – утро, когда Апоп должен восстать? Квай и Джакоби предали вас. Ваш враг находится прямо перед вами!

Теперь даже мятежники повернулись и уставились на Квая. С Амоса упали последние путы.

– Вы опоздали, – бросил Квай, презрительно усмехнувшись. Теперь его голос звучал иначе – ниже, мощнее. Одеяние сменило цвет с синего на кроваво-красный, в горящих глазах прорезался вертикальный змеиный зрачок. – В эту самую минуту мой хозяин уничтожает старых богов и смешивает с прахом самые устои вашего мира. Он проглотит солнце. А вы все умрете.

Амос вскочил. Красные песчаные вихри закружили вокруг него, но я-то точно знала, кто ими управляет. Одежды Амоса сияли белизной, на плечах мягко мерцала леопардовая мантия Верховного Чтеца. Он воздел посох, и разноцветные иероглифы потоком хлынули в зал.

– Дом Жизни, – воскликнул он. – В бой!

Квай не собирался так легко сдаваться.

Наверно, так и бывает, когда Змей Хаоса захватывает твой разум, наполняя всю душу беспредельной яростью… и могучей магией.

Квай выпустил по всему залу целую очередь красных молний, которые тут же положили большую часть магов, включая и его собственных последователей. Должно быть, Исида снова защищала меня, потому что электрические разряды скользнули по мне, не причинив вреда. Амоса, окруженного песчаным вихрем, тоже не задело. Уолт пошатнулся, но устоял. Даже Картер, хоть и сильно ослаб, сумел отбить молнию фараоновым посохом.

Другим повезло куда меньше. Сначала упала Жас, за ней – Джулиан, потом Феликс и вся его пингвинья команда. Вскоре все наши ученики и мятежники, с которыми они дрались, без чувств лежали на полу. Массовое наступление сорвалось.

Я призвала силу Исиды и начала читать связывающее заклинание, но Квай еще не исчерпал запас своих фокусов. Подняв руки, он вызвал собственную песчаную бурю. Десятки смерчей закружили по залу, на глазах делаясь все плотнее и превращаясь в разных песчаных монстров – сфинксов, крокодилов, львов и волков. Они атаковали нас со всех сторон, иногда набрасываясь даже на наших беззащитных друзей.