Читать «Секрет, который нам не разгадать» онлайн - страница 6

Барбара Фритти

– Девять месяцев назад кто-то поджег дом, – сказал Шейн, перехватив ее взгляд. – Одно крыло выгорело полностью.

– Жаль, что он не сгорел дотла.

Лорен так и не смогла понять, как отец мог остаться в Бухте Ангелов. Как он просыпался каждый день и видел дом, в котором его дочь, ее сестра, провела последние, страшные минуты своей жизни. Впрочем, она не могла понять отца и во многом другом.

Между тем Шейн увеличил скорость. Лорен ухватилась за спинку капитанского сиденья. В открытом море чувствовалась качка. Ветер усилился и теперь трепал ей волосы. Лорен стало немного не по себе. Одно дело выйти в море в ясный, солнечный день, когда хорошо виден берег, и совсем другое – ночью. Вдали от берега, находясь во власти непредсказуемого океана, она чувствовала себя уязвимой.

– Где же мой отец? – спросила она, чувствуя, как ее охватывает паника. – Я больше не вижу огней. Как мы найдем его? Может, вернемся назад? – Она ненавидела себя за трусость, особенно рядом с Шейном. В отличие от нее, он никогда не ведал страха и ни перед чем не склонял головы.

– Твой отец никуда не делся. Он тут недалеко. – С этими словами он указал на табло глобальной системы навигации на консоли управления. – Видишь эту точку? Мы догоним его через пару минут.

– Вижу. Отлично, – ответила Лорен и, облегченно вздохнув, обхватила себя руками.

– Боишься меня? – неожиданно спросил Шейн и пристально посмотрел на нее.

– Не говори глупости.

– Похоже, ты нервничаешь.

– Хочу поскорее найти отца.

Несколько минут они молчали, затем Шейн произнес:

– Твой отец любит наш город. Неужели ты и в самом деле думаешь, что после этих долгих лет он позволит тебе увезти себя отсюда?

– Но ведь нужно что-то делать. Когда я сегодня зашла в дом, плита на кухне была включена. Он легко мог устроить пожар. И кто знает, куда он сейчас направился? – Лорен задумчиво качнула головой. – Как жаль, что с ним такое творится. Ему всего шестьдесят семь. Это не тот возраст, чтобы полностью лишиться рассудка.

– В иные дни ему лучше, в иные – хуже, – рассудительно произнес Шейн. – Порой он такой, каким был всегда.

– Ты общаешься с моим отцом? – удивилась Лорен.

– Он бывает на лодке каждый день. Морт какое-то время назад забрал у него ключ. Не знаю даже, где он раздобыл новый.

– Мой отец не… – Она не договорила, поняв, что ступает на опасный путь.

– Винит ли он меня в смерти Эбби? – закончил за нее фразу Шейн. – Иногда да, иногда нет. Зато он обычно винит меня в том, что ты навсегда уехала отсюда.

– Дело было не в тебе.

– Неужели? – Шейн наклонил голову и пристально посмотрел на нее. – Тогда почему ты так нервничаешь, Лорен? Только не говори мне, что ты боишься воды. Просто тебе неприятно оказаться наедине со мной.

– Я давно уже выбросила тебя из головы. Это было юношеское увлечение, только и всего. Я больше не влюблена в тебя. Я вообще о тебе не думаю. Я давно, слышишь, давно тебя забыла. Я живу своей жизнью.

– У тебя все? – спросил он, когда Лорен выпустила пар.