Читать «Даосские секреты любовного искусства» онлайн - страница 2

Лиза Питеркина

Однако встреча с учителем не была простой, я не направилась к нему прямиком из солнечного детства. Чтобы дождаться этого счастья, суждено было пройти довольно извилистый путь, балансируя между безграничной радостью успешной личной жизни и тяжелыми трагическими потерями. Этот баланс дался мне ценой немалой крови, и после очередного жесткого испытания судьбы я все‑таки сломалась. Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что ни один шаг этого непростого пути не был лишним и бесполезным. Все беды и горести просто приближали меня к истинному пониманию своей цели и высшего предназначения. Если бы не физическая болезнь, возникшая в результате крутого поворота биографии и сильнейшего стресса, я бы никогда не встретила мастера Дао – Цзи Сяогана. Учитель стал вознаграждением пространства за несокрушимую способность бороться и выстаивать перед лицом любых трудностей. Поэтому сначала я нашла в китайском мастере доктора, который спас меня от телесного недуга, а на пути к исцелению обрела друга и наставника.

Теперь я убеждена: чем мудренее и извивистее ваш жизненный путь, тем выше шанс получить от судьбы самые ценные призы! Если сейчас вам сложно, и вы ищите выхода из драматической ситуации, значит, вы на правильном пути! Это я знаю точно!

Никогда не забуду первую встречу с мастером Цзи. Много я слышала про пульсовую диагностику и про чудеса врачей при дворах китайских императоров, но все эти рассказы больше напоминали легенды и мифы. И вот совершенно не литературный персонаж, а настоящий даосский мастер взял меня за запястье, прислушался к моему пульсу и сам рассказал то, что я как пациент должна была бы рассказать на приеме у врача. Не знаю, можете ли вы представить мое изумление, граничащее с шоком. Разумеется, не только биение сердца подсказало потомственному целителю нюансы состояния организма, он воспользовался некими дополнительными источниками знаний, и его способности и возможности диагноста произвели на меня до такой степени сильное впечатление, что слезы навернулись на глаза. Не только прочитать информацию о состоянии внутренних органов, но рассмотреть события жизни сквозь пелену времени – это дано не каждому! Теперь я знаю, что многие пациенты Цзи Сяогана выходят из комнаты для чайной церемонии, где проходит диагностика, со слезами на глазах. Многие после общения с мастером начинают видеть свою жизнь в совершенно новом ракурсе, и это откровение производит столь мощный переворот в душе, что без слез обойтись практически невозможно!

Два чувства боролись внутри меня в первые дни знакомства с Цзи Сяоганом – страх перед необъяснимыми возможностями этого мощного духовно и физически человека и жажда полноценной здоровой жизни, желание восстановиться после потерь и обрести новую радость жизни. Что‑то подсказало, что нужно довериться этому удивительному китайцу. Я никогда не спрашивала Сяогана, когда он понял, что я могу стать его ученицей, зато теперь люди, обладающие сверхчувственным восприятием мира, замечают, что сквозь меня как ученицу просвечивает образ учителя. И сам мастер однажды сказал, что его ученики всегда рядом с ним – энергетически. Это новое состояние теперь уже не пугает, скорее, я горжусь тем, что мне выпала честь быть рядом с такой неординарной личностью.