Читать «Третьи лица» онлайн - страница 118

Джал Халгаев

- Заткнуть рот и связать! – приказал незаметно подобравшемуся со спины палачу священник. – Для второго костра времени нет, так что тащи еще хвороста, и гляди, чтобы на двоих хватило. Во имя Господа нашего и…

Что он бормотал дальше, она уже не слушала.

«Боги, а ведь он точь-в-точь как тот безумец, что мучил маму!» - только и пронеслось у нее в голове, как палач уже скручивал на запястьях веревки, таща ее к куче хвороста.

- Не надо было… - промямлила «ведьма». – Теперь вдвоем погибнем.

- Лори! – отбивавшийся от разозленной толпы на другой стороне помоста Джерард кинулся ей на помощь, но дорогу ему преградили не вовремя появившиеся стражники. Они наставили на него самострелы, целясь в голову, и принц не мог сделать буквально ничего: они быстрее нажмут на спусковой крючок, чем он взмахнет мечом.

Палач мрачно ей улыбнулся, поджигая трутницей следующий факел.

Она пыталась вырваться, брыкалась и мычала сквозь тряпку так громко, как только могла, но ничего не могло спасти ее от костра.

Веточки тихо затрещали, а маленькие язычки пламени уже стали лизать им пятки. Женщина с другой стороны столба взвизгнула и подпрыгнула, пытаясь спастись от огня, но ее лохмотья уже начинали плавиться.

Лори стиснула зубы и терпела. Если уж ей суждено здесь умереть, то она сделает это с достоинством назло всем этим жадным до чужих страданий тварям, что зовут себя людьми.

Но огонь неумолимо продолжал разгораться.

Неужели она сегодня умрет? Она ведь даже не успела увидеть мир, прожить жизнь так, как хотела. Неужели это все? Как жаль, что…

***

- Довольно! – прогрохотал властный голос на всю площадь, и, словно выполняя приказ, огонь трусливо погас и убрался восвояси, оставляя после себя лишь серую дымку.

Толпа вдруг замолкла, и сотни глаз обратили внимание на высокого хромоногого юношу, который сжимал в руках двухцветный посох и с омерзением оглядывал их взглядом.

«Том!» - хотела воскликнуть она, но изо рта вырвалось только бессмысленное мычание.

- А ты еще кто такой? – прокричал кто-то мужским голосом из толпы.

- Я тот, кто сдержит клятву, - спокойно ответил Том и поднялся на помост, поравнявшись со священником.

Не обращая внимания ни на нее, ни на Джерарда, Том посохом столкнул священника на землю и присел с ним рядом.

- Однажды мне уже попадался такой, как ты, - прошипел он ему на ухо. – И знаешь, что я с ним сделал? Я оторвал ему голову от тела и выкинул ее, как предупреждение всем подобным. И что я вижу? Еще одного безумца, прикрывающего свою жажду крови верой в Бога! Заткнись! Но я не хочу тебя убивать. Так что будь добр: откажись от своих слов и отпусти пленников, тогда мы мирно разойдемся.

Он поднялся и молча направился в сторону неудавшегося костра, но священник, не сдержавшись, с шипением накинулся на него сзади. Том только этого и ждал.

Лори тихо охнула, пораженная зрелищем.

Том ловко развернулся на каблуках и схватил нападавшего за верхнюю челюсть. Он резко дернул руку на себя и…

- Вот ваша хваленая душа. Вся здесь! Наслаждайтесь, - он сплюнул и кинул в толпу оторванную голову. – Ты как, в порядке? – обратился он к Лори, а его голос вновь сделался спокойным и заботливым.