Читать «Мир полон разведенных женщин» онлайн - страница 8
Джеки Коллинз
— У тебя потрясающая кожа, — сказал Майк, когда они впервые встретились.
Косметика была в порядке. Клео добавила лишь немного теней, которые делали ее овальное лицо еще бледнее.
Укладывая длинные черные волосы, она вспомнила о Майке. Скорее всего, их брак основывался на сексе, и когда секс перестал приносить им удовольствие, естественно, развалился и брак.
Сколько могут продолжаться подобные отношения? Сколько может секс оставаться самым главным в жизни? Он, конечно, немаловажен, но ведь есть и другое, о чем Майк и слышать не хотел. Например, дети. Клео вздохнула. Она так любила малышей и надеялась, что у нее их будет много. Поначалу казалось разумным, что Майк просит подождать. Она была не из тех женщин, которые решают все в спешке. Поэтому, когда он настоял на том, чтобы отложить, она согласилась, имея в виду год или два. Но постепенно Клео поняла, что Майк вообще не любит детей и не желает их иметь.
Когда однажды в воскресенье они занимались любовью, Клео спросила об этом. Он ответил:
— Ты понимаешь, дорогуша, мне не нравится эта идея. Зачем какому-то маленькому чудовищу вмешиваться в нашу жизнь? Кому это нужно? Кроме того, меня абсолютно не возбуждают беременные женщины.
Наверное, с этого времени все и пошло наперекосяк.
Клео вернулась в кабинет Рассела, и он представил ее Ричарду Уэсту.
— Вы не очень похожи на свою фотографию на обложке книги, — сказала она.
— Я знаю, — кивнул он в знак согласия. — Если бы снимок походил на меня, то книгу трудно было бы продать.
Она улыбнулась. С ним все в порядке. Во всяком случае, не неврастеник. Клео ненавидела нервных авторов.
Ричард был мужчиной среднего роста, немножко полноватым, с коротко постриженными, густыми соломенными волосами. На нем был кошмарный костюм, и даже хорошая рубашка с галстуком не могла улучшить впечатления. Но тем не менее он выглядел довольно привлекательно, и скорее всего сам об этом не догадывался. Клео хотела сказать ему, что его губы напоминают губы Мика Джаггера: полные, чувственные, они вполне подошли бы лицу сексуального обольстителя среднего возраста.
— Нам пора идти, — сказал Рассел.
Они пришли первыми. В зале не было никого, кроме официантов. Ричард нахмурился.
— Ненавижу приемы, — сказал он. — Я нервничаю.
— Улыбайтесь всем, — сказала Клео, — особенно незнакомым людям. Постарайтесь использовать в разговоре как можно больше статистики.
— Какую статистику вы имеете в виду?
— Конечно, цифры. Ну, например, сколько раз мужчина может быть мужчиной в течение двадцати четырех часов. И все в этом роде. Это заинтересует будущих читателей.
— Я должен использовать профессиональные термины?
Клео засмеялась.
— О да, будьте настоящим профессионалом.
* * *
В зале появилась Джинни и немедленно направилась к Клео, разговаривавшей с литературным критиком.
— Мне можно вмешаться? — весело спросила она.
— Конечно, — сказал литературный критик. — Мне нужно найти профессора Уэста и обсудить с ним кое-что.
— Ну, кто здесь есть? — спросила Джинни, покачивая своей светлой головкой и осматривая комнату. — Я, может, уже с кем-нибудь спала? А с кем из гостей стоит переспать? — Джинни болтала без умолку. — А почему ты мне не перезвонила? Я просто не верю тому, что произошло между тобой и Сьюзен за ленчем, ты ведь никогда не устраиваешь скандалов. А бедная Сьюзен так расстроилась, она клянется, что у нее с Майком ничего не было.