Читать «Железное сердце» онлайн - страница 2

Бек Макмастер

– Сливзаводы. Кто-то запалил сливзаводы.

Невероятно. Фабриками у реки управлял Эшелон, там собирали и хранили кровавую дань. Для них это серьезный удар.

Блейд прищурился и раздул ноздри:

– Пора сваливать, ловкач. Скоро тут будет не продохнуть от металлогвардейцев.

Уилл отступил на шаг, понимая, о чем господин промолчал: они оба идеально подойдут на роль козлов отпущения. Большая часть аристократов уже три года пребывала в ярости из-за прощения королевы и дарованного Блейду рыцарства. А Уилл в их глазах – обыкновенный раб без ошейника.

Раздался звон металла, топот железных ног по булыжникам. Судя по всему, минимум легион металлогвардейцев.

– Валим! – рявкнул Уилл, толкая Блейда в спину.

Того уговаривать не пришлось. В лунном свете, пробившемся сквозь тучи, он вскарабкался по черепице. Несколько лет назад его волосы светились бы как маяк, а теперь потемнели до светло-каштановых, и кожа больше не была бледной точно мрамор.

Уилл вприпрыжку следовал за ним по пятам, прислушиваясь к звукам позади. Они увидели то, за чем пришли. Несомненно, к утру весть о пожаре разнесется по всей округе.

Тут впереди что-то мелькнуло: черный плащ всколыхнул туман. Уилл прыгнул и, сбив Блейда с ног, закрыл его своим телом.

– Уф, – прохрипел господин, поднимая голову. – Спасибо, но у мя уже есть жена…

– Заткнись!

Не давая господину встать, Уилл припал к земле, всматриваясь в туман.

Вот. Металлическое звяканье. Голоса в тени.

Судя по тому, как Блейд напрягся, он тоже их услышал.

– Не двигайся, – выдохнул Уилл ему на ухо. – Не высовывай чертову башку, а я разведаю.

– Ты че, нянькой мне заделался?

Уилл раздраженно посмотрел на друга. Три года назад Блейд был опаснейшим созданием ночи, но с тех пор, как начал пить кровь Онории, изменились не только его волосы и кожа.

– Заходи слева, – наконец прошептал Уилл.

Блейда не остановить, если только не привязать ремнем к дымоходной трубе. Оба исчезли в тумане.

Голоса все удалялись. Уилл, как дух смерти, пробирался во мраке, его черное шерстяное пальто чуть собиралось на бедрах. Под него вервульфен надел толстый кожаный сюртук со стальными вкладками и такие же наколенники. В мире, где основное оружие – заточка и тяжелый гаечный ключ, осторожность не помешает. Волчий вирус исцелял почти все, но от боли не избавлял.

Звякнул металл, кто-то выругался, а потом повисла тишина, словно незнакомцы застыли, прислушиваясь, не привлекли ли внимание. Уилл медленно и осторожно двигался по черепице. Опустился на колени, аккуратно обползая на четвереньках дымоход. Блейда не было видно – скрываться он умел еще лучше вервульфена.

– Уронишь эту штуку, и Меркурий с тебя башку снимет, – рявкнул один из неизвестных.

Их двое. Оба в черном и крадутся как воры. Мужчина поменьше поднял нечто тяжелое – полую металлическую трубку, вроде тех, что использовали огнеметы.

– Но ведь Меркурия здесь нет, так? – спросил коротышка, взваливая оружие на плечо. – И когда он услышит, как мы ладно управились, то у нас будет вдоволь эля и девок.

– Только если Эшелон вам сперва кишки не вырвет, – любезно сообщил Блейд, появляясь из ниоткуда.