Читать «Обрученная с ветром» онлайн - страница 5
Шеннон Дрейк
— Я убью вас! — повторила она, крепко сжимая ткань. Она откинула назад голову. — Вы что, ни слова не слышали из того, что я говорила? Вы не можете себе представить, как богат мой отец! За мое безопасное возвращение он заплатит гигантскую сумму. Вы, негодяй! Я невероятно богата. Вы знаете, кто я такая? Вы что, слабоумный? Вы не понимаете английского языка?
Она ринулась к нему с поднятым кинжалом, намереваясь ударить прямо в сердце. Но как ни быстро она двигалась, он был быстрее: схватил ее за запястье и почти сломал ей руку. Нож для открывания писем выпал, и она внезапно осознала, какой жар исходит от крепких мышц мужчины, держащего ее. Потом он оттолкнул ее от себя. Сделал к ней шаг.
— Нет! — воскликнула она и рванулась к ножу. Но как только она успела схватить его, он шевельнул шпагой, отбрасывая крошечное оружие прочь. Нож вылетел из ее пальцев и ударился о дальний угол каюты.
В панике, внезапно охватившей ее, Роза начала искать что-нибудь, что можно было бросить. На письменном столе лежал вахтенный журнал, и сначала она швырнула его. Смуглый пират увернулся. Потом она нашла бутылки с напитками. Полетел жгучий карибский ром, потом хорошее ирландское виски и колониальная хлебная водка. Пират снова уворачивался и приближался к ней. Она вытащила из капитанского стола ящик и изо всей силы бросила в него. И все же он приближался, и она не успела опомниться, как лезвие оказалось снова прижатым к ее горлу, и ее глаза встретились со странным свечением его глаз. Он прижал лезвие к ее горлу, вынуждая отступить.
— Тогда убейте меня! — воскликнула она. — Вы — безрассудный, глупый негодяй! Ну же!
Наконец он заговорил. На великолепном английском языке.
— О мадам! Я намерен вонзить
«Голос! — пронеслось в голове. — Слова…»
Он подтолкнул к ней шпагу — но очень легко, прикосновение его оружия и вкрадчивость его тона заставили ее удивиться, какое именно лезвие он имел в виду. Но на этот раз прикосновение отбросило ее назад. Как ни старалась она избежать падения на койку капитана, она снова очутилась там и теперь лежала на спине. Шпага все еще была прижата к ее горлу, глаза ее не отрывались от его глаз.
Воспоминание нахлынуло вихрем. Голос. Она знала этот голос. Знала его скрытый жар, его тембр и модуляции, самые бурные его глубины. Но этого не могло быть.
И все же у нее перехватило дыхание. Сердце яростно забилось. Боль была глубокой, останавливающей дыхание. Палящей, пронзившей ее насквозь. Боже милостивый, нет. Боже милостивый, пожалуйста, да.
На мгновение прикосновение шпаги ослабло, и, сорвав черную повязку, закрывавшую его глаз, пират бросил ее под койку.
Вначале сердце ее взлетело. Потом опустилось, словно камень. Действительно, это был он. Угольно-черные волосы, очень густые и вьющиеся, окаймляющие сильные суровые линии лица. Эти глаза, такие бесстыдно серебристые и резкие под четкими дугами бровей. Высокие, четко вылепленные скулы, нос, прямой как стрела, благородный рот, который мог быть таким мрачным и безжалостным…