Читать «Иван-Вампиров Сын» онлайн - страница 2

Ярослав Юрьевич Петрашко

А чего мне стоило услышать о ночевке гоп-компании однажды в полнолуние!!! Иван никак не мог понять, почему я так взбешен, пока я не подтащил его к окну и не ткнул носом в так любимый им естественный спутник Земли, во всей красе висящий над погостом. Поскольку отправить восвояси нежелательных-в-полнолуние гостей не было никакой возможности (воспользовавшись такой удачей, их родители укатили на уик-энд), то ничего другого не оставалось, как усыпить их сразу же после ужина. Люди не способны сопротивляться вампирическому гипнозу. Даже такие любители-ночевать-в-доме-на-кладбище… На мой вопрос, что сказали бы его друзья, если бы увидели, как он воет на луну или гоняет крыс, мое психологически подкованное чадо, не мудрствуя лукаво, ответствовало: «Да они бы умерли от зависти!» Вот вам и весь сказ.

У меня есть тайна: я очень хочу однажды в темном месте встретить Гарри Бранднера и от души потолковать. И поверьте мне, отнюдь не как писатель с писателем…

Вот и теперь здрасьте вам: «Вой IV»!

— Вань, ты же знаешь… — стараясь придать весомость своим словам, я приподнимаюсь над столом.

— Пап! Но это же «Вой IV»… (И хоть застрелись! Логика железная.)

— Я бы все же не хотел, чтобы ты смотрел эту кинохалтуру.

Парень бледнеет. Кажется, он возмущен до глубины души:

— Это шовинизм! (Где он только таких слов понабрался?) Как «Дракула», обязательно посмотри, шедевр мирового кино! А как «Вой», так ни в коем случае, кинохалтура.

Вот вам, пожалуйста, теперь я еще и шовинист. Со своей великовампирской идеологией я угнетаю вервольфовское нацменьшинство. Интересно, что я услышу, если (и не дай Бог, конечно) не одобрю однажды выбранную им даму?

— Кстати, — внезапно появляется еще одно умозаключение, — пока я буду смотреть фильм, я не смогу мешать тебе заниматься сценарием.

В переводе на нормальный язык это звучит так: «Не пустишь к телевизору — не дам писать. Любым способом, но отвлеку».

— Валяй, деваться мне некуда. Хоть до утра: и Вой, и Лай, и Писк. Но особенно советую Топот II.

— Папка, ты просто прелесть!

Ванька крепко обнимает меня и целует в ухо. Он покидает мои колени, и через дверь начинает доноситься: крики, рев, вой, грохот выстрелов и ломающихся дверей, звон разбитых окон и идиотский американский вопрос «You okey?», задаваемый героями к месту и в отсутствие оного…

* * *

Чего угодно мог ожидать я, вампир с двухсотлетним стажем, но только не этого наказания (или испытания), свалившегося на меня одиннадцать лет назад…

В ту ночь я, наконец, выследил негодяя, терроризировавшего окрестности и еженедельно доводившего милицию до умоисступления очередным девичьим трупом. Беседа наша была до чрезвычайности короткой, и в склеп я возвращался с сознанием исполненного гражданского долга и сытый до икоты. (А, надо вам сказать, вампиры икают крайне редко). Предвкушая спокойный дневной сон, я как-то сразу не обратил внимания на писк, несущийся со ступеней костела. Странный такой писк. И, сами понимаете, решил взглянуть. На ступенях церкви лежал какой-то белый сверток, который и издавал эти загадочные звуки. За двести лет я многое повидал, но обнаружение среди ночи на кладбище кое-как запеленатого младенца погрузило меня в глубочайший шок. Как дурак стоял я у ворот храма, держа на руках ребенка, который, как только я его поднял, тут же замолк и радостно загукал, тараща на меня глазенки. К пеленкам пришпилена была бумажка, и в свете почти полной луны я прочитал коротенькую надпись: «1 мая, 00.15».