Читать «Смена правил» онлайн - страница 16
Джеймс Стерлинг
Ха!
Я совсем забыл, что пребывание дома заставляет меня чувствовать себя в безопасности. Может быть, мне просто приятно быть окруженным людьми, которые искренне любят и заботятся обо мне, а не людьми, которые пытаются извлечь из меня выгоду. Кто бы мог подумать, что мной будет так легко манипулировать?
На днях я поговорил с Марком об аннулировании брака, и он дал ход делу. К счастью, все это довольно скоро закончится, и я окажусь рядом с тобой раньше, чем ты узнаешь об этом. Я буду умолять тебя о прощении и о том, чтобы ты приняла меня обратно.
Пожалуйста, не отказывайся от нас.
Я всегда буду любить тебя.
Джек.
P.S. Сегодня в сети я видел твои фотографии. Они по-настоящему прекрасны, Кэсс. Я так горжусь тобой».
Когда я спустился на кухню, Дин и дедушка уже сидели за столом, а бабуля заканчивала готовить обед у плиты.
— Тебе помочь, бабуля? — спросил я, перед тем как опуститься на стул.
— Нет, дорогой. Садись и начинай рассказывать.
Я рассмеялся.
— Рассказывать? О чем?
— Ой, да ты знаешь, о чем! Что сейчас у тебя в жизни происходит? Когда завершится твой развод с этой ужасной женщиной? — бабуля гневно потрясла ложкой, и что-то пробормотала себе под нос.
— Марк заполнил все необходимые документы на аннулирование брака. Теперь мы ждем, когда она их подпишет. — Я поежился, чувствуя, как мне на плечи давили взгляды Дина и дедушка.
— А она их подпишет, да? — спросил обеспокоено Дин.
Я никогда не думал о подобном, пока Дин не задал этот вопрос.
— Не вижу причин, почему бы ей это не сделать, — сказал я, оглядывая маленькую кухню, в которой я провел большую часть своей жизни. Вдруг я встретился взглядом с бабулей.
Дин подавил смешок.
— Зато я знаю. Разве ты не понял, что она за штучка? Натуральная стерва.
— Дин! Выбирай выражения! — Бабуля сморщила лоб и погрозила ему деревянной ложкой.
— Извини, бабуль. — Дин вжался в свой стул.
Я наклонился, положил локти на стол и добавил.
— Но ведь между нами все и так кончено. Она уже подписала брачный договор, перед тем как мы поженились, поэтому она ничего не добьется тем, что откажется подписывать бумаги.
— Кроме контроля, — заметил Дин.
Я потерял терпение.
— Что за хрень ты тут несешь?
— Сколько раз мне нужно повторять, чтобы вы оба следили за своими языками? — вмешался дедушка, а затем кивнул бабуле.
Я тяжело вздохнул, стараясь усмирить свой гнев.
— Извини, ба.
— Я только имел в виду то, что она попытается манипулировать тобой, если не подпишет бумаги. Она знает, как сильно ты хочешь отделаться от этого брака, поэтому меня не удивит, если она вывалит кучу де… — Дин прервался, а затем продолжил, — …дряни, просто чтобы напакостить тебе.
Я тщательно обдумывал слова брата, когда подошла бабуля и стала расставлять перед нами тарелки с едой, от которой шел пар.
— Он прав, Джек. Она с самого начала показала, что из себя представляет. Так что же помешает ей быть такой же сейчас? — спросила бабуля, и её голос дрогнул.