Читать «Влюбленная принцесса» онлайн - страница 165
Джуд Деверо
Потребовалось два часа, чтобы установить связь с Мэном, а потом пришлось дожидаться, пока кто-то съездит за отцом Джей-Ти и доставит его к радиопередатчику. Арии тоже удалось перекинуться парой слов с мистером Монтгомери. Она попросила его передать привет миссис Монтгомери.
Позднее Джей-Ти пробормотал что-то насчет родителей, которые вечно осложняют детям жизнь.
Мистер Монтгомери пообещал отправить юного Фрэнка в Ланконию как можно скорее.
Время близилось к полуночи, когда Джей-Ти проводил Арию к дверям ее спальни. Бросив взгляд на двух стражников, охранявших покои принцессы, он коротко попрощался и исчез.
«Интересно, что он придумал на сегодня?» Ария неохотно открыла глаза. В десять часов ее ожидали на виноградниках, в шестидесяти милях к югу от Эскалона, на торжественной церемонии благословения урожая. Ария улыбнулась, пытаясь угадать, какие планы у Джей-Ти на этот день. Наверняка он уже задумал что-то интересное.
Фрейлины-камеристки уложили ее волосы в аккуратную гладкую прическу, застегнули стальные крючки на длинном корсете «Веселая вдова» и нарядили Арию в строгий серый костюм с огромной бриллиантовой брошью на левом плече. Глядя на себя в зеркало, Ария испытала безрассудное желание приколоть вместо драгоценной броши яркого эмалевого попугая, купленного вместе с Долли на дешевой распродаже в Ки-Уэст, но претворить в жизнь эту идею ей не хватило духа.
На этот раз Джей-Ти не ждал ее у дверей спальни, не было его и в столовой. Ария с интересом заметила, что у нее входит в привычку расспрашивать гвардейцев, когда ей нужно что-то узнать. Лейтенант Монтгомери покинул дворец в шестом часу утра, не сказав, когда вернется.
Ария ждала его до последней минуты, но на церемонию благословения следовало прибыть вовремя, и принцесса неохотно направилась к машине. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не выдать разочарования при виде графа Джулиана, стоявшего возле дверцы автомобиля. Суровое выражение его лица не сулило ничего доброго.
– А я уж было подумал, что вы и сегодня собираетесь пренебречь своим долгом.
Ария не ответила, после вчерашнего безрассудства она чувствовала себя виноватой. Вчера она прекрасно провела время, а принцессам нельзя развлекаться. Они должны выполнять скучные обязанности, а не играть с крестьянскими детьми или обмениваться сплетнями о жизни американских кинозвезд.
– Ария, люди начинают злословить, – начал Джулиан, когда оба они уселись в длинный черный лимузин. Один из королевских гвардейцев занял место в автомобиле принцессы, за прозрачной перегородкой, рядом с шофером, а остальная охрана ехала следом в видавшем виды «форде». – Король слишком стар, чтобы держать вас в узде, поэтому я считаю это своим долгом. Вы ведете себя как… уличная женщина, показываясь везде с этим грубым, вульгарным американцем. Вчера вы провели с ним весь день, и сегодня весь город жужжит как растревоженный улей. Если вас не волнует, что говорят о вас члены королевской семьи, подумайте хотя бы о слугах. Им не нужна принцесса, которая ведет себя как простолюдинка, ничтожная, как они сами. Чернь хочет видеть на троне настоящую принцессу. Как я слышал, вы посмели вторгнуться даже в казармы королевских гвардейцев. Неужели в вас нет ни капли уважения к этим людям, что вы решились нарушить их уединение?