Читать «Играть, чтобы жить. Кн. I. Срыв. Кн. II. Клан» онлайн - страница 353
Дмитрий Рус
– Спасибо ребята! И какие у вас успехи?
Эрик гордо затряс кулаком в воздухе:
– Семеро, у меня семеро на счету!
Стас снисходительно глянул на него:
– У меня шестнадцать. А общегильдейский: триста одиннадцать фрагов. В общем, неплохо приподнялись, шмота немного сняли, ну и очков веры настреляли.
Неожиданно Веты вздрогнули и начали пятиться назад, оголяя оружие и прикрываясь щитами.
– Что за хрень?
Оглянулся. Впечатляющее зрелище: сверкающий на солнце дракон гордо шествует в нашу сторону. Махнул рукой Ветам, мол, не дергайтесь, свои, подъехал к костяку.
– Я готов, Жрец! Спасибо за помощь, я твой вечный должник! Но сейчас мне бы хотелось видеть своих детей.
Что-то я не совсем шарю в драконах. Он мальчик или девочка? Спрашивать опасаюсь, от гончей уже по ушам получал. Или скелет, он скелет и есть, бесполый. А если накопит достаточно энергии, то может кладку отложить, видимо так?
Блин, да что ж он так орет, когда разговаривает? Потряс головой, восстанавливая слух.
– Не за что, рад помочь. Громкость только прикрути, а то мозги выплескиваются. И как мы отправимся? Я тебя телепортом вряд ли утащу.
– Полетим! – оскалился дракон, опуская одно крыло на землю и создавая импровизированный трап. – Прячь свою зверушку в артефакт, залазь ко мне на спину, и в небо. Только там истинная свобода!
Хм, телепортом оно, конечно, быстрее, но полетать на драконе… Это тебе не в алюминиевой трубе «Боинга», нафаршированной сотнями тел, тут настоящий полет – ветер в лицо, земля далеко под ногами… Решено!
Потрепал мишку, упрятал его в амулет и довольно ловко взбежал по костяным ступеням. Опа, да тут все продумано! Костяное ложе, ничем не хуже офисного кресла, удобные ручки…
Я едва успел усесться, как дракон, коротко разбежавшись, мощным толчком лап подбросил себя в воздух и расправил крылья. Лечу, честное слово, лечу на костяном драконе! Первый в Друмире летающий маунт поднял игрока в небо!
– Я бы хотел кое о чем с тобой поговорить… – пришло в приват сообщение от Стаса, и тут же следующее, от Эрика:
– Офигеть, братан! Дай дракона покататься!
Глава 22
На подлете к замку я не ощутил никакого эмоционального прессинга со стороны птенцов. Под крылом мелькали довольно унылые пейзажи Долины Страха, скупо исполосованные шрамами древних дорог и редкими оспинами руин. Все это я старательно отмечал на карте, однозначно, авиаразведка – это вещь! С земли не заметишь и десятой доли того, что я срисовал с высоты в тысячу метров.
Дракон время от времени сканировал пространство, засылая в широком диапазоне мощные импульсы и прислушиваясь к эху ответов. Может, поэтому молчали птенцы, уловив своим чутким слухом материнский сонар.
А вот и замок. Да, сейчас внешний периметр стен выглядит гораздо солидней, чем та печальная картина тотальных бомбардировок, что открылась мне неделю назад с верхушки ближайшего холма. Молодец Бэрримор, работает, не зная сна и не покладая магических рук. Да и замковый двор преобразился – прямо ботанический сад, разбитый посреди цветочного поля. А замок-то, замок! От неожиданности я чуть не сорвался с дракона, тучка, до сего момента скрывавшая солнце, отползла в сторону, и солнечные лучи щедро осветили некогда мрачный камень. Серые башни донжона взорвались миллиардами разноцветных искр, которые переливались и играли огоньками по всей ширине цветового спектра. Будто неизвестный гламурный дизайнер украсил древние стены бесчисленными россыпями драгоценных кристаллов. Украсил? Бэрримор!