Читать «Возможно, в этот раз» онлайн

Шанталь Фернандо

Шанталь Фернандо

Возможно, в этот раз

Возможно #1

Оригинальное название : Chantal Fernando «Maybe this time» 2013

Переведенное: Шанталь Фернандо «Возможно, в этот раз» 2015

Перевод : Таня Авдеева(1-5), Юлия Михайлова

Редактор и оформитель : Наталья Давлад, Юлия Михайлова и Анастасия Токарева

Обложка: Анастасия Токарева

Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Глава 1

 Саммер. 

Не совсем так я представляла встречу с ним.

Я ожидаю снаружи тюрьмы, нервно оглядываясь по сторонам, будто кто-то может ограбить меня в любую секунду.

И такое, вероятно, могло случиться.

Наконец, после часа ожиданий, он выходит. Высокий и мускулистый со знакомой копной светло-каштановых волос. Его шаг уверенный. Улыбка украшает полные губы, когда он видит меня, темп шага ускоряется. Пока он идет прямиком ко мне, я смотрю в его карие глаза, которые так сильно отличаются от моих темно-коричневых.

- Саммер, – говорит он, его глаза с теплотой прищуриваются. Я выдыхаю, стараясь выглядеть спокойной, но вскоре падаю в его объятия, широко открытые для меня. Сжимаю его крепко, не желая отпускать.

Он пахнет сигаретами и кожей, но меня это мало беспокоит.

- Опасное время, чтобы возвращаться домой, – говорит он, поглаживая мою спину.

- Я знаю, просто чувствовала себя виноватой, – честно отвечаю, высвобождаясь из его объятий. Если бы моя мать была жива, она не захотела бы видеть меня здесь.

- Ты не имеешь никаких оснований чувствовать себя виноватой. Давай уйдем отсюда.

Я киваю и смотрю как мой брат садится в мою машину.

* * * 

- Ты собираешься объяснить мне, почему я должна была забрать тебя из тюрьмы? – не смогла удержаться я от вопроса.

- Недоразумаение, – это все, что он говорит мне. Сейчас немного поздновато играть роль старшей сестры, так что я не задаю ему больше никаких вопросов. Вместо этого, я вздыхаю и интересуюсь адресом его дома.

Ксандер только на год младше меня, но это первый раз, когда я встретилась с ним лично. Я не могу удержаться от любопытства и желания наблюдать за каждым его действием из под полуприкрытых век. Его волосы длинные, почти до плеч, и у него есть ямочка на подбородке. Он покрыт татуировками с двумя полными «рукавами» и даже несколько выглядывают из-под воротника. На его костяшках открытые раны, как будто он совсем недавно дрался.

Я ждала этого дня в течение многих лет, но теперь, когда он здесь, я не знаю, что говорить или какие действия предпринимать.

- Ты могла бы удерживать взгляд на дороге, – говорит он спокойным тоном. Я не отвечаю ему, но поворачиваю голову перед собой. Ксандер наклоняется вперед и включает CD проигрыватель. Начинает играть «Started from the Bottom» Дрейка, и я чувствую на себе его веселый взгляд. Он переходит к следующей песне, которая оказывается «How Do You Want It» Тупака. Он выключает музыку, и все вокруг затихает.