Читать «Тысяча и одна ночь Майкла Дуридомова» онлайн - страница 92

Марк Довлатов

– Истина глаголет твоими устами, о благороднейший Мишка ибн Дуридом!

– И ты можешь исполнить любое мое желание?!

– С радостью и удовольствием!

– Так-так. Интересненько. А ну-ка… чего б его придумать… хочу халвы!

Банка на столе не шевельнулась, но стала полной. Михаил нагнулся над ней и понюхал: запахло детским счастьем. Он ковырнул халву ногтем и лизнул языком – этот вкус ни с чем спутать было нельзя.

– Это в Багдаде такую делают?

– Нет, мой господин. Это в Рязани делают. Доставить тебе настоящих восточных сладостей?

– Доставить? Конечно, доставить! Белка их любит. Ох, ёпт! Я ж обед обещал сварганить! Слушай, Гасуррахман… Хоттабыч, короче, щас Белка проснется – ты не мог бы… еды какой-нибудь организовать… такой… вкусненькой.

– Позволительно ли мне спросить, мой благороднейший господин, какую белку ты собираешься кормить обедом? У тебя дома живет белка? С рыжим хвостом? Она любит орехи?

– Да, с хвостом, это точно. Но не только орехи… почему же… Понял! Ты ничего не понял! Белка – это моя девушка. Ее зовут Бэла.

– Девушка?! Бэла? А дальше?

– Вот тебе, блин, все дальше и дальше. Давай я буду дальше. А ты пожрать организуй. Бурлакова она – если тебе очень надо.

– Бэла Бурлакова! Какое прекрасное имя!

– Слушай, Абдусуррман… Хоттабыч, я и сам поприкалываться люблю. Но щас совсем времени нет – давай в другой раз, а.

– Что ты, что ты, мой найстрожайший господин! Спаси меня Аллах всемилостивый от твоего гнева! У меня и в мыслях не было… прикалываться! Имя твоей избранницы достойно всех похвал!

– Чего это?

– Ну как же! Разве ты не знаешь историю об Ал ад-Дине и волшебном светильнике, рассказанную царицей Шахразадой царю Шахрияру? Поведать тебе эту славную историю?

– Да знаю, знаю, грамоте обучали. И что?

– Дочь султана в этой сказке зовут Бадр аль Будур!

– Ну Будур. Че-то я не въезжаю. Ты к чему это.

– Волшебное сочетание Б и Б! Такое бывает только у замечательнейших женщин в этом благословенном Аллахом мире!

– Ну да, точно. Бриджит Бардо. О! И Бет была Бадертчер. Никогда об этом не думал. Прикольно. Так ты говоришь…

– Она должна быть прекрасной как луна, твоя Бэла.

– Чего это луна? У нее и не круглое совсем лицо. Вот, смотри, – Михаил достал смартфон, снял скринсейвер и показал джинну фото, которое он сделал в Шарме – Белка лукаво улыбалась, держа трубочку от коктейля во рту, плечи ее были голыми, соски пытались пронзить платье, уши и грудь украшали подвески с крупными жемчужинами.

– О, Аллах всемогущий! Поистине я не видел на свете царевны прекрасней! Лик ее для очей – как холодный шербет в жаркий день, глаза сверкают как две звезды на небе, шея у нее как у лебедя, груди – как пирамиды великих фараонов, стан ее…

– Ну хватит, хватит. А то ты так неизвестно куда доберешься. Куда тебе и не надо совсем.

– Слушаю и повинуюсь, мой прекрасный господин. Скромность сквозит во всем ее сверкающем облике. Даже нектар из своего прозрачного кубка она пьет не как все, а через соломинку. Поистине, это должен быть волшебный напиток!

– Да уж, нектар был еще тот. Точно волшебный. Ты понимаешь, она сейчас проснется, а я только сосиски на обед купил. Ну, печенья там. Она после дежурства всегда голодная. Ты не мог бы организовать… чего-нибудь… погрызть.