Читать «Пляжный клуб» онлайн - страница 4
Элин Хильдебранд
В «Пляжный клуб» Мак попал по чистой случайности. Когда паром причалил, Билл Эллиотт как раз стоял на пристани. Мак ступил на землю, и Билл похлопал его по плечу.
– Приехал работать в «Пляжном клубе»? – спросил он.
Мак особенно не раздумывал.
– Да, сэр, – сказал он и последовал за мужчиной к оливковому джипу. Хозяин забросил его дорожную сумку в машину, и они, не обмолвившись ни словом, покатили прямиком по Норт-Бич-роуд. Когда Билл вырулил на парковку перед отелем, Мак как зачарованный уставился на воду. Чудно было с непривычки. И тут до него донеслось: «Дум-м-м, дум-м-м, дум-м-м».
– Что за звук? – спросил он Билла.
– Чайки, что ли? – не понял тот. – Да, кричать они мастера. Ты сам-то откуда родом?
– Из Айовы, – ответил Мак.
Билл нахмурился.
– А я думал, ты из Нью-Джерси.
Худшие опасения Мака подтвердились: какой-то паренек из Нью-Джерси теперь наверняка стоит на пристани и ждет Билла.
– Нет, сэр. Я из города Суишер штата Айова.
И вновь послышался звук. «Дум-м-м, дум-м-м, дум-м-м». Словно голос издалека: «Дом, дом».
– Вы ничего не слышите? – спросил Мак.
Билл улыбнулся:
– Должно быть, в Айове не так уж много чаек. Тебе, пожалуй, все здесь в диковинку.
– Да, сэр, – сказал Мак.
И вновь зазвучало: «Дом, дом». Совершенно ясно и отчетливо.
Мак протянул Биллу руку и представился:
– Я – Мак Питерсен.
Билл нахмурился.
– Мак Питерсен – это не тот, кого я должен был забрать с парома.
– Я так и понял, – пробормотал Мак. – Просто вы спросили, работать ли я приехал, а мне работа и вправду нужна.
– Ты что-нибудь знаешь про отели? – спросил Билл.
– Скоро узнаю, – ответил Мак и вновь услышал «дом-м-м». Удивительное дело.
Духи, провидцы, загробная жизнь, гадалки на картах таро и хрустальные шары – все это было не для Мака. Паренек, вопреки представлениям матери, верил в бога и рай. Но то, что сейчас он услышал, не было божьим гласом. Звук раздавался не с неба, он шел из самой земли, из-под ног.
За последние годы Мак столько раз слышался этот зов – и не счесть. Он читал о подобных явлениях. Таосский шум, шепот Кармели – давно известные явления, но только на Нантакете ничего такого не наблюдалось. Как-то раз, собравшись с духом, Мак поинтересовался у Марибель: «Ты когда-нибудь слышала здесь непривычные звуки? Как будто остров говорит». И девушка ответила, прикрыв синие глаза: «Да, я считаю, у острова есть голос. Это волны, птицы и шелест луговых трав».
С тех пор Мак ни разу об этом не заговаривал, вообще ни с кем.
Вот и теперь, стоя на дюне, он прислушивался в надежде уловить чудной голос. Четыре дня назад ему позвонил Дэвид Прингл, который все эти годы заправлял делами на ферме. Дэвид звонил регулярно – то посоветует сдать родительский дом внаем, то изложит вкратце положение дел по балансу и налогам, то сообщит о погоде. Однако в прошлый раз, четыре дня назад, его тон был серьезен как никогда.
– Венделл увольняется, – сказал Дэвид. – Уходит после жатвы.