Читать «Авантюристка» онлайн - страница 14
Таррин Фишер
— Она встречалась с Калебом Дрэйком, когда была на первом курсе, — прошептала Кэмми. — Интересно, сможет ли он сосредоточиться на второй половине игры теперь, когда все узнал.
Я посмотрела на Калеба, который сидел на скамейки и пил из бутылки воду. Он выглядел расслабленным. Вот придурок.
Был уже четвертый квартал, и оставалась всего минута до конца игры, а счет в игре между «Red Sea» и «Cougars» был 72-72. Я не узнала бы этого, если б Кэмми не просветила меня, так как последние 20 минут я провела, вытаскивая пух из свитера. Калеб Дрэйк стоял на штрафной линии, готовясь сделать самый главный бросок вечера. Он выглядел настолько спокойным, будто уже знал, что сделает это. Первый раз за весь вечер в зале было очень тихо. Заинтригованная происходящим, я забыла про пух и села прямее. Мне хотелось, чтобы он сделал это. Знаю, стыдно признаваться, но я, правда, хотела. На этот раз я осознавала величие Калеба. Он был как халапеньо - ярким и гладким, но при этом опасно жгучим. Небольшая часть меня хотела укусить его.
Я повернулась к Кэмми, глаза которой были полны надежды. Главное событие вечера происходило прямо сейчас. Мои глаза снова устремились на площадку. Я вздрогнула. Калеб смотрел прямо на меня. Все студенты смотрели на него, а он - на меня. Прежде, чем был дан свисток, Калеб запихнул мяч подмышку и побежал к своему тренеру.
— Что происходит? Что происходит? — Кэмми переминалась с ноги на ногу, и её косички подпрыгивали вместе с музыкой.
Что-то было не так. Я заерзала на своем сидении, скрестила руки, выпрямив при этом ноги. Калеб передал тренеру мяч. Я вдруг почувствовала себя так, словно сидела в сауне. — Он поднимается вверх по ступенькам, Оливия! Он идет сюда! — визжала Кэмми.
Я сползла ниже в кресло. Ни при каких обстоятельствах это не может быть правдой! Он шел прямо ко мне! Я сделала вид, будто пытаюсь что-то отыскать в своей сумочке. Когда он остановился у моего кресла, я взглянула на него с удивлением.
— Оливия, — произнес он, садясь на корточки, чтобы взглянуть мне в глаза. — Оливия Каспен. — Я заметила, как у Кэмми отвисла челюсть, и множество голов повернулось, чтобы посмотреть на нас.
— Браво, ты узнал мое имя,— затем, понизив голос, — так какого черта ты вытворяешь?
Он проигноривал мой вопрос. — Ты - загадка университетского городка. — Его голос был грубым, таким, что если б он шептал им вам на ухо, мурашки побежали бы по коже. Я откашлялась и сделала все возможное, чтобы выглядеть раздраженной. — Ты собираешься зарабатывать победное очко для команды, или будешь и дальше затягивать игру, чтобы похвастаться своими детективными навыками?
Он рассмеялся. Посмотрел на пол, а затем опять на меня.
— Если я забью этот мяч, ты встретишься со мной? — Его глаза путешествовали по моему лицу между моими глазами и губами. Я почувствовала, как жар ударил в лицо, и я наклонила голову. Это выглядело так, словно он уже планировал наш первый поцелуй, оценивая мои губы. Я покачала головой. Это было просто смешно. Он пытался спасти свое раненное эго, но, а мне плевать, забьет он этот мяч или нет.