Читать «Рождество у русла реки» онлайн

Александра Айви

Александра Айви

Лора Райт

Рождество у русла реки

Переводчик: Чернявская Екатерина

Аннотация:

Это сезон для новых начинаний:

Молли провела свое последнее Рождество в одиночестве. Она ждала пять лет, когда же Гаррик заметит ее, кем-то большим, чем только сиделкой его матери. Мужчина навсегда останется в ее сердце, но она намерена найти кого-то, кто захочет построить с ней семью. Она не имела ни малейшего представления, что написав заявление об увольнении, вернет Гаррика назад в Вилдлендс.

Потребуется рождественское чудо, чтобы соединить их вместе:

Гаррик не мог поверить, что Молли готова уйти. Она не только стала незаменима для его матери, но он также привык к ее письмам, которые приходили, когда он находится вдали от дома. Будь он проклят, если даст ей ускользнуть. Но после возвращение в Вилдлендс, Гаррик должен выбрать – открыть свое сердце женщине, которую он любит или рискнуть потерять ее навсегда.

1 Глава

Париж 2005

Ночь уже наступила, когда Гаррик Лорио вошел в свою роскошную парижскую квартиру, с угрюмым выражением лица. После нескольких месяцев тяжелых переговоров, он наконец-то достиг предварительной сделки по покупке дома на Морнмарте, чтобы использовать его как безопасный дом для Пантер Дипломатов, и только для того, чтобы переговоры развалились, когда дом был объявлен историческим памятником.

Серьезно. Было ли что-то в этом городе, что не являлось историческим памятником?

Однако его раздражение быстро испарилось, когда включив свет, он увидел конверт, лежащий под дверью.

От нее. Он мог легко уловить запах ванили, смешанного с земляным кипарисом. Его сердце знакомо подскочило, когда он наклонился, чтобы подхватить письмо с дорогого парижского ковра.

Он всегда ждал писем от Молли. Особенно в это время года. Со смертью отца, эти письма были единственной связью с Вилдлендс и матерью, которая так и не оправилась, после почти фатальной аварии.

Как и оба его родителя, Гаррик был прирожденным дипломатом, что значило, он никогда не знал, где он будет от одной недели к другой. Он был зависим от этих писем, которые связывали его с домом.

В отличие от писем предыдущих сиделок, которые заботились о матери, письма Молли не были сухими отчетами с медицинскими фактами. Ее чувствовались как родные и были полны остроумия и юмора, захватывая дух его матери, заставляя его чувствовать так, будто он присутствовал там.

И после дерьмового дня, который был у него, он приободрился.

Вскрыв конверт, он сел на стул у окна, его шесть футов плюс телосложение смотрелись в одном из костюмов от Армани, как Молли всегда говорила «будто его задницу заковали в броню». И под белые сияющие рождественские огоньки, которые были на зданиях, фонарных столбах и даже Эйфелевой башне вдалеке, он начал читать.

Уважаемый мистер Лорио: