Читать «Жестокая жара» онлайн - страница 4

Ричард Касл

— По седьмому каналу сказали, что наблюдался толчок мощностью пять целых восемь десятых балла по линии Разлома Рамапо, с эпицентром в Слоутсбурге, штат Нью-Йорк.

Никки поставила пустую кружку на кухонный стол и взглянула на дисплей своего сотового.

— Сеть появилась. Никаких сообщений, никаких приказов перейти в боевую готовность, по крайней мере для меня. Ущерб есть?

— Как раз оценивают. Никто не погиб, нескольких человек ранило упавшими кирпичами и тому подобное; пока ничего серьезного. Аэропорты и несколько станций метро на всякий случай закрыты. О, и еще мне не нужно взбалтывать апельсиновый сок. Хочешь?

Она отказалась и пристегнула к поясу кобуру.

— Кто бы мог подумать: землетрясение в Нью-Йорке!

Рук обнял ее.

— По-моему, время было самое подходящее.

— Да уж, что может быть лучше.

— Мне кажется, нам стоит подумать над этим… — прошептал он, и они поцеловались.

Внезапно зазвонил ее телефон, и Хит, отстранившись, взяла трубку. Не дожидаясь просьбы, Рук протянул ей ручку и блокнот; она записала адрес.

— Уже еду.

— Знаешь, какое занятие я придумал нам на сегодня?

Никки сунула телефон в карман пиджака.

— Знаю. Но, как бы мне ни хотелось остаться с тобой — поверь, мне этого очень хочется, — нужно на работу.

— Поехали на Гавайи.

— Очень смешно.

— Я не шучу. Просто возьмем и поедем. Мауи. М-м… Мауи.

— Ты же знаешь, что это невозможно.

— Назови хотя бы одну причину.

— У меня очередное убийство.

— Никки, с момента нашего знакомства я твердо усвоил одну вещь: убийство не может помешать человеку весело проводить время.

— Я уже заметила. А как насчет твоей работы? По-моему, тебе сейчас следует писать очередную статью для журнала. Разоблачение коррупции, царящей в коридорах Всемирного банка. Или впечатления о путешествии в компании охотника за бен Ладеном. А может, описание уик-энда на Сейшельских островах с Джонни Деппом или Стингом?

Поразмыслив немного, Рук ответил:

— Если вылетим через несколько часов, успеем позавтракать в Лахайне. И если ты чувствуешь угрызения совести, забудь. Ты заслужила это, два месяца проухаживав за мной.

Не обращая на него внимания, Хит прицепила на пояс полицейский жетон.

— Да ладно тебе, Никки, сколько убийств происходит в этом городе за год, пятьсот?

— Больше — пятьсот тридцать.

— Отлично, это меньше, чем два в день. А теперь смотри: если возьмешь отпуск, и мы неделю проведем на Мауи, ты пропустишь всего штук десять убийств. И вообще, они же не все будут на твоем участке.

— С тобой все ясно, Рук.

Он удивленно уставился на нее:

— Ясно?

— Да. Неважно, сколько у тебя Пулицеровских премий. У тебя мозги шестнадцатилетнего мальчишки.

— Это нужно понимать как «да»?

— Нет, скорее, пятнадцатилетнего. — Никки снова поцеловала Рука, затем скользнула рукой по его бедру. — Кстати, знаешь что? Это стоило того, чтобы подождать несколько месяцев.

И она отправилась на работу.

Место преступления находилось по пути в Двадцатый участок, так что вместо того, чтобы ехать на работу, брать машину и возвращаться обратно, Хит вышла из метро на 72-й и направилась дальше пешком. Саперы из предосторожности перекрыли движение на Коламбус-авеню, и Никки, поднявшись на поверхность около здания «Дакота», увидела кошмарную пробку, растянувшуюся до Центрального парка. Она подумала, что чем быстрее приступит к расследованию, тем быстрее застрявшие здесь водители смогут разъехаться по своим делам, и ускорила шаг. Но все же не забыла о своем ритуале.