Читать «Пчёлы» онлайн - страница 14
Александр Сальников
Ветер тревожил одинокое дерево.
В клетке сучьев бился канарейкой ярко-желтый лист.
Единственный лист.
— Под моим сердцем больше не трепещут бабочки, — сказала она. — Я сделала выбор.
Он почувствовал, как гулко ударилось ее сердце под его ладонью.
— Вернешься домой? — больше всего на свете ему хотелось услышать «да».
— Нет.
Слово «эвтаназия» упало на пол. Покатилось хрустальной вазой и так и не найдя твердого препятствия, поднатужилось и лопнуло глухим хлопком само собой.
Клетка распахнулась. Ветер выхватил желтую птицу, смял, закрутил и швырнул за пелену дождя.
— Когда? — спросил он.
— Мобиль придет завтра в полдень, — сказала она. — Не провожай.
— Я поеду с тобой.
Ветер тревожил одинокое дерево. Дерево без листвы.
— Дурак, — сказала она.
— Да, — согласился он и ушел.
— Да, — повторила она.
* * *
От последнего желания Эдвард отказался.
Залитый холодным ксеноновым светом гексон напоминал операционную, пустую и стерильную. Так же пусто и мертво было и внутри Эдварда. Думать не хотелось, хотелось лечь, закрыть глаза и очнуться от вежливого голоса Джозефа, приглашающего на борт мобиля. Но сон не шел.
Эдвард раскрыл книгу и начал скользить взглядом по строкам. Граф-самозванец продолжал мстить, но история его мести проходила мимо Эдварда. Имена и события мешались и путались, главы распадались на абзацы, те — на предложения, и дальше — на слова. Взгляд Эдварда медленно полз по ним и вдруг споткнулся.
Слово «спасение» было подчеркнуто чем-то острым.
— Читай внимательно, мой мальчик, читай между строк, — от шепота аббата заложило уши. — От заголовка до оглавления!
Еще не веря, Эдвард открыл роман сначала.
Из сотен тысяч слов Фариа выбрал двадцать: «Эдмон мальчик если осмелиться бежать жить свобода счастье путь спасение есть для узнику тайна убежище остров прошу тебя будь умный».
— Они так и не поймали меня… даже близко не подошли к моему убежищу.
Эдвард еще раз пролистал книгу, но послание не стало понятнее — к безымянному острову не вела ни одна подсказка. Он заглянул в оглавление. Из номеров страниц были выбраны 5 6 3 5 4 4 0 1 8 2 2.
В ту ночь Эдвард так и не заснул.
* * *
— Я пришел проститься. Мы уходим.
Аббат не мигая смотрел на Эдварда. Его лицо было похоже на маску. Он ждал.
— Спасибо, — Эдвард протянул книгу старику. — Очень поучительно.
— Ты прочел ее всю? — голос Фариа дрогнул.
— Даже содержание, — улыбнулся Эдвард. — Я, правда, не совсем уловил суть.
— В этом нет ничего зазорного, мой мальчик, — расцвел старик. — Люди разучились видеть суть вещей. Будь добр, Эдмон, посмотри сюда, — аббат указал кончиком мякишной трубки на стол. Там полукругом были разложены хлебные прямоугольники и квадраты. Вышло похоже? — Книга, лежащая на столе, была раскрыта на цветной вкладке. Мелкий шрифт под рисунком пояснял — «Аэробот. Панель управления». — По-моему, получилось, — продолжал Фариа. — Вот канал связи, вот навигатор. Автопилот. Ручное управление. Это радар. Бортовой маяк. — Эдварду вдруг стало трудно дышать. Он понял, что не может одолеть дрожь в руках. — А вот это мне особенно удалось — сенсорные настройки. Север, восток, широта, долгота, — тонкие пальцы порхали над кусочками засохшего мякиша. — Градусы, минуты, секунды. Жаль, ты не увидишь всю кабину, — сокрушенно вздохнул старик. — Месяца два — и я вылеплю настоящий штурвал.