Читать «Приворожить врага» онлайн - страница 14
Эбби Грин
Глава 3
Встреча прошла как в тумане. Откинувшись на спину кресла, Антонио пристально наблюдал за Орлой, и это раздражало ее еще больше. Она пыталась убедить себя, что стыдиться нечего, но его пристальный взгляд постоянно вызывал воспоминания о прошлой ночи.
Антонио казался воплощением враждебности и злости, и в один момент Сьюзан наклонилась к Орле и прошептала:
– Я слышала, что он привлекательный, но он так презрительно на нас смотрит!
– Не на нас, – тихо ответила Орла, – на меня, – добавила она тихо, едва скрывая злость.
Адвокат Чатсфилдов оглядел всех собравшихся за столом.
– Думаю, можно начинать переговоры относительно потенциального приобретения «Кеннеди групп».
Орла увидела, как губы Антонио изогнулись в едва уловимой усмешке, и что-то внутри ее вдруг взорвалось. Она поднялась, оперлась руками на стол и уставилась прямо на него.
– При всем уважении я не согласна. Я не уверена, что хочу продолжать обсуждение возможной сделки с семьей Чатсфилд.
Орла слышала разочарованный вздох своей помощницы. Внутри у нее все дрожало от ярости. Антонио играл с ней, наказывая ее, причиняя ей боль, не зная, что она не привыкла чувствовать себя слабой и беззащитной.
Антонио поднялся после длительного напряженного молчания и обратился ко всем, не сводя глаз с Орлы.
– Прошу прощения у всех присутствующих, но мне нужно поговорить с мисс Кеннеди наедине.
Орла проклинала себя, свой длинный язык и непреклонность своего характера, доставшегося в наследство от бабушки-ирландки.
Участники переговоров вышли в коридор, и Орла, отчаянно пытаясь унять дрожь в теле, осталась наедине со своим таинственным любовником, которого, как ей казалось, она никогда больше не встретит.
Пристально наблюдая за Орлой с противоположного конца стола, Антонио мечтал о поцелуе с ней. Узнав в ней свою недавнюю любовницу, он испытал ярость, но его тело отказывалось подчиняться разуму. Антонио не мог подавить желание – такое же страстное, как и в первый момент их знакомства в баре.
Орла ничем не напоминала ту раскованную женщину, которая еще совсем недавно просила его исполнить все ее сексуальные фантазии. С ней он познал неземное наслаждение. Сейчас Орла, облаченная в облегающий брючный костюм и белую блузку, казалась совершенно невозмутимой. Ее волосы были собраны в аккуратный хвост, а тяжелая челка подчеркивала привлекательные черты ее лица.
Антонио во время встречи только и думал о том, с каким спокойствием она оставила его утром. Он никогда так крепко не спал, и ей удалось незаметно выскользнуть из его кровати, одеться и уйти. Как будто бы он был пьян. Погрузившись в сон, он практически пропустил встречу и проснулся только от звонка Луциллы.
Долгие годы Антонио учился держать свои эмоции под контролем. Он заметил, что Орла нервничала и непроизвольно скрестила свои руки на груди. Антонио ненавидел себя за то, что не смог оторвать свой взгляд от выреза ее блузки.
– Я полагаю, ты находишь это смешным?
Она нахмурилась:
– О чем ты?
Заметив ее кажущееся искренним удивление, Антонио вновь усмехнулся: