Читать «Уловка» онлайн - страница 95
Сандра Браун
— Я приехала сюда подписать разрешение, — сказала она без всякого выражения. — Лес договорился о трансляции с центральным каналом. Я хотела, чтобы страна увидела эти пленки, Лайон. Хотела, чтобы люди узнали твоего отца, которого я любила, узнали таким, каким он был перед смертью. Это все. У меня никогда не было намерения разглашать то, что ты сказал мне лично.
— Не было? Грэйси сказала, что вчера вечером ты наказала ей позвонить Лесу в мотель и оставить сообщение о том, что он получит желаемое утром.
Слова, еще вчера бывшие такими простыми и незначительными, обернулись отравленными стрелами.
— Я имела в виду разрешение. Сделка с Си-эн-эн не может состояться, пока оно не подписано. Лес был в ярости, когда узнал, что у меня его нет. Он давил на меня, чтобы я поехала к тебе сразу, но я не хотела делать этого до окончания похорон.
— Как благородно с твоей стороны.
— Ты мне не веришь, — проговорила она очень тихо и ровно. Затем волна гнева вдруг поднялась в ней. Как мог он подозревать ее в чем-то после такой ночи! Она повысила голос: — Ты действительно считаешь, что я планировала получить от тебя информацию о генерале прошлой ночью?
— Беря в расчет мое состояние, думаю, ты поняла, что я размяк и могу наболтать разного. Может, ты и не знала, что именно я расскажу, но решила попробовать еще разок — наудачу. Что ж, мои поздравления! Ты получила больше того, на что могла надеяться. Твои интервью теперь серьезно вырастут в цене. Неплохо продвинешься по карьерной лестнице. Так что убирайся из моего дома. Пора принести Лесу улов. Он ждет.
— Не сомневайся, я сейчас же уберусь из твоего дома. Только по другой причине. Я не желаю больше ни секунды оставаться с человеком, который не понимает, что такое быть мужчиной. Твой отец мог бы тебе об этом рассказать. В нем было сочувствие, великодушие, понимание, он умел прощать. Ты однажды обвинил меня в том, что я только оболочка от женщины, у которой нет ни одной человеческой эмоции. Посмотри-ка на себя, Лайон.
Он открыл рот, чтобы возразить, но она продолжила говорить:
— Ты говоришь, что был против наказания, которое добровольно наложил на себя твой отец, не мог этого понять. Но те стены, что он воздвиг вокруг себя, отгородившись от мира, ничто по сравнению с клеткой, в которую ты запер свое сердце. Твоя тюрьма гораздо страшнее, чем его. Вот, — сказала она, доставая из чемодана брезентовую сумку. — Здесь эти несчастные пленки. Сожги их, утопи в своей бесценной реке или засунь куда-нибудь, где, по-твоему, им самое место. Мне наплевать. Я больше не хочу их видеть. — Энди захлопнула крышку чемодана и поставила его на пол. — Надеюсь, ты с ними будешь счастлив.
Схватив чемодан и сумочку, она через несколько секунд исчезла за дверью.
Глава 11
Лес Трэппер был известен крутым нравом, который на редкость точно сочетался с его огненной шевелюрой. Люди без нужды старались не переходить ему дорогу. Его голубые глаза обладали силой обращать собеседника в лед, а язык был ядовит и больно жалил. Только идиот или мазохист стал бы сознательно провоцировать его. Энди не была ни тем ни другим, но не чувствовала ничего, кроме пустой отрешенности, встретившись с ним лицом к лицу.