Читать «Завет Кольца» онлайн - страница 24

Керстин Гир

— Ни с места! — прогремел он. — Я прилетел, чтобы наказать человека, взявшего язык моего брата! — Струя пламени пролетела недалеко от Гая. — Это сделал ты?

— Эт-то б-был твой б-брат? — заикаясь, промямлил побледневший Гай.

Король мужественно встал на его защиту:

— Гай победил его в честном бою, дракон; победит он и тебя!

— В бою? — Бруно засмеялся оглушающим драконьим смехом. — Мой бедный брат уже неделю лежал мертвым перед входом в пещеру! — По толпе прошел ропот. Дракон выдавил из себя большую слезу, которая скатилась по его щеке и с громким шипением упала на землю. — Я как раз собирался похоронить его с почестями, как у нас положено. Я облетел все горы и долины в поисках цветов. Когда я вернулся, чтобы украсить его эдельвейсами, то увидел, что кто-то, — снова загремел Бруно, — вырезал у моего брата язык, надругался над его хвостом и выколол ему глаза. — При каждом слове над головой Гая пролетали небольшие облачка пламени. Золотистый мяч выпал из рук Гая. — А-а-а-а! — закричал Бруно так, как будто сейчас его нервы не выдержат.

— Это не я! Это Безземельный! — рыдая, уверял всех Гай.

— Гайлсбери! — воскликнул шокированный король. Но Гай его не слушал.

— Это не я! Это не я! — Он повернулся к своим людям: — Прошу подтвердить, что это не я!

Члены его дружины, охваченные ужасом, вдруг вразнобой стали выкрикивать:

— Ловкий как лев, сильный как олень…

— Он был моим единственным братом, — угрожающе сказал дракон и поднял лапу.

Тут Гай завизжал как поросенок:

— Нет! Пощадите! Я отведу вас к Безземельному, я знаю, где он… Это он убил вашего брата.

— Это неправда, — раздался громкий голос, и Джереми Безземельный стал пробираться сквозь толпу. Он был одет в белое (только немногим бросилось тогда в глаза, что это была льняная скатерть и нижнее белье); впоследствии все утверждали, что выглядел он элегантно и одет был в белые шелка. В его руке сверкал длинный меч.

— Безземельный! — все еще визжал Гай. — Скажи дракону, что это сделал ты. Скажи, скажи ему… — Огненный шар просвистел мимо его уха.

— Молчи, трус! — прорычал дракон. — Если ты сейчас же не вынешь свой меч, чтобы сразиться в поединке, я проглочу тебя!

— Пощадите меня, о дракон! — молил в смертельном страхе Гай.

— Пощадите его и сразитесь со мной! — крикнул Джереми Безземельный. Меч-рассекатель дрожал в его руке, готовый приступить к бою. Толпа восторженно замерла.

— Ну, как пожелаешь! А-а-а-х! — выдохнул Бруно и окутал Джереми облаком дыма. Джереми закашлялся, но рассекатель, как всегда, нашел дорогу к глазу Бруно.

— Ой, больно! — простонал Бруно. Как только дым рассеялся, изумленная публика увидела, что один глаз дракона закрыт. — Ты выколол мне глаз! — Одним прыжком он перемахнул через каменную стену, окружающую замок, Джереми преследовал его, выбежав через ворота.