Читать «Завет Кольца» онлайн - страница 124
Керстин Гир
До сих пор Керлон не производил впечатления слабоумного, но теперь у меня закрались сомнения.
Вдруг он резко встал.
— Беги, мальчик! — сказал он тоном, не допускающим возражений. — Беги на запад. Беги и не останавливайся, пока хватит сил. Не оглядывайся назад! Беги!
— Бевин! — донесся до меня голос Тиама. — Сейчас же иди сюда!
— Не слушай его! — сказал конюх тихо, но настойчиво. — Беги!
Ну конечно, конюх был сумасшедший! В этом было все дело. Стояло прекрасное утро, мы находились посреди мирной холмистой местности. Опасности нигде не было.
— Иду! — крикнул я и побежал к мастеру Тиаму. — Ты сумасшедший! — крикнул я Керлону через плечо. Он смотрел мне вслед; на его лице была печаль.
Через некоторое время караван тронулся в путь. Впереди ехали повозки с товарами, за ними две кареты, потом полевая кухня и в самом конце всадники и наша тележка, которую тянул Мерцад.
В утреннем воздухе слышались окрики возниц и скрип колес.
Керлона я больше не видел. Ближе к полудню я слышал, как он рассчитался с купцом, ведущим караван, и торопливо покинул нас. У остальных создалось такое же впечатление, как и у меня: он не в своем уме.
В течение этого дня Мерцад был настроен особенно упрямо. Он неоднократно пытался укусить меня и все время хотел свернуть с дороги. Остальные животные тоже беспокоились. Возницы сыпали проклятьями и беспощадно раздавали удары хлыстами.
Около полудня парень примерно моего возраста раздал нам на обед сухари, немного копченой колбасы и воду. Эту скудную пищу мы съели на ходу.
Вторая половина дня прошла без происшествий. Хотя светило солнце и стояла мягкая, почти безветренная погода, у всех было отвратительное настроение. Это настораживало. Мысленно я возвращался к утреннему происшествию. Может быть, в самом деле существовала какая-то невидимая опасность? Дома, в деревне, животные тоже становились беспокойными при приближении грозы или бури. Казалось, и сейчас они что-то предчувствуют.
Время шло. Солнце нещадно палило. Теперь мы проезжали через довольно большой перелесок. Тень подействовала на меня благотворно.
День клонился к вечеру. Начинало смеркаться.
— Впереди всадники! — разнеслось громкое предупреждение охранников. К сожалению, мне ничего не было видно: я шел в самом конце каравана. Передние повозки свернули с дороги вправо, очевидно для того, чтобы освободить дорогу всадникам. Наверное, это были гвардейцы из Азатира или свита влиятельного вельможи, который послал своих охранников вперед (что иногда очень даже оправдывало себя).
— Ты спишь, что ли? — Грубый окрик одного из возниц прервал мои размышления. Я с трудом оттащил Мерцада, который упрямо упирался, на обочину дороги. И тут я увидел приближающихся всадников. На них была униформа темно-серого цвета; странно, но на кольчугах я не смог разглядеть герба их хозяина. Они были в шлемах. Видимо, из-за игры света их лица казались серыми тенями. Не знаю почему, но приближающиеся всадники произвели на меня неприятное впечатление.