Читать «Запретная тема» онлайн - страница 16
Адриенна Джордано
Дженне не хотелось рассказывать о самой главной неудаче в своей жизни. Хотя он и так все узнает.
– Меня не приняли.
Ну вот, нашла в себе силы в этом признаться. С замиранием сердца Дженна ждала, что скажет Брент. Что, если он начнет отпускать шутки по поводу того, что королева красоты захотела почувствовать себя суперагентом?
Брент молчал. Дженна была благодарна за это.
– А знаете, Дженна, они совершили большую ошибку, когда отказали вам. Из вас получился бы хороший агент. Вы не только красивы, но и очень умны. Не понимаю, почему все считают, что красивая женщина обязательно должна быть глупой?
У Дженны перехватило дыхание. Еще никто и никогда не говорил ей ничего подобного. Кажется, она начинает влюбляться.
Глава 4
Спустя два дня Дженна подъехала к дому, где прошло детство Брента. Прежде чем выйти из машины, окинула дом внимательным взглядом. Теперь, в ярком свете дня, он представлял собой удручающее зрелище. Перила с облупившейся краской, почерневшие от времени рамы, прогнившая насквозь крыша. Всюду запустение.
В этом деле много странностей. Но больше всего удивило то, что полицейские не нашли орудие убийства.
В отчете говорилось, что причиной смерти Шерил Томпсон послужила травма головы, полученная в результате удара тупым предметом. Рассматривая фотографии, Дженна обратила внимание на странную форму раны – квадратную с идеально ровными углами. Возможно, Шерил ударили по голове предметом с квадратным дном. Но что это? Статуэтка, что-то из кухонной утвари или даже кубок? В каждом доме масса предметов с квадратным основанием.
Из соседнего дома вышла кузина Брента Джеми. Увидев незнакомую машину, остановилась и в замешательстве уставилась на нее. Но тут заметила Дженну и помахала рукой в знак приветствия.
Дженна вышла из машины. Сильный порыв ветра чуть не сбил ее с ног. Прическа пришла в полный беспорядок. «В следующий раз нужно тоже сделать конский хвост».
– Привет, Джеми.
– Привет. А где Брент? Неужели он не приедет?
– К сожалению, сегодня у него куча дел, он просил передать, что появится чуть позже.
Джеми взглянула на дом и сразу опечалилась, понурив голову.
– Брент считает, что ему удалось справиться со своей болью, – задумчиво проговорила она. – Но похоже, это не так. Я очень за него беспокоюсь. Господи, как же я ненавижу этот дом!
Дженна почти физически ощутила, как над ней сгустилось облако темной, негативной энергии. По спине побежали мурашки.
– Когда убили мать Брента, вы были уже подростком?
– Да, мне было пятнадцать лет. «Я почти не ошиблась».
– Должно быть, вам тогда пришлось нелегко. Ужасная трагедия!
– Да. Конечно, не так, как Бренту и Камилле. Да и моему дяде.
– Вы когда-нибудь подозревали его в убийстве Шерил?
– Нет, что вы, мне всегда казалось, он на такое не способен. Слишком уж никчемный и слабый человек. Хотя долгое время я не могла поверить, что в нашем тихом городке могло произойти такое жестокое убийство. Поэтому кто его знает? Все возможно.
Дженну удивил искренний ответ Джеми на столь непростой вопрос.
– Ваши родители ничего не слышали об отце Брента после его исчезновения?