Читать «Заповедник Бессмертных. Осторожно - вымирающий вид!» онлайн - страница 41

Анна Тьма

— Смотрите, люди, — разнёсся по коридору голос ангела. — Это — ваши предки.

— Колдовство… — сорвался с губ барона гулкий шёпот.

Тихий, звенящий смех в ответ.

— Я не владею тем, что вы все называете колдовством… магией… Я лишь умею видеть и показывать истину. Этот похотливый ублюдок прибил копьём к стене Тоури, рукодельницу, только входившую в пору юности, а потом насиловал её до тех пор, пока она не умерла. А следом зарезал в колыбели её исходившего криком младшего брата. — Молчание. Долгое и глубокое, как бездонный колодец. А портреты всё шевелились и корчились… — Наши мужчины не держали в руках оружия, а женщины не знали даже дурного слова. Наши дети росли в любви и радости свободы. Но однажды пришли вы. Чума, саранча, свора больных бешенством псов. И уничтожили всё… и всех. Детей-то за что? В чём провинились они? В чём виновата была Туори, вышивавшая странникам новый плащ перед каждым полётом?.. Вы — проказа на идеальном лице мира. Болезнь. Которую уже не вытравить…

Голос его звучал всё тише с каждым словом. Страннику пришлось привалиться спиной к одной из стен, чтобы устоять на ногах. Сил отчаянно не хватало…

— Они мерзкие… — послышался за спиной голос Патрика. Рицель обернулся, поглядев на брата. Тот смотрел на портреты и лицо его кривилось от отвращения. — Риц, наши предки — мерзкие! — он с отчаяньем взглянул на старшего. — Риц, мы что, тоже такие?!

Барон огляделся… Его передёрнуло от отвращения. И решительно ответил:

— Нет! Нет, Рик, мы с тобой — другие.

Поглядев на брата, баронет медленно успокоился. Бросил взгляд на гостя.

— Риц, его надо вывести отсюда. Срочно!

Он не проронил ни слова и следовал за своими провожатыми потерявшей волю куклой, пока они не оказались на той самой веранде, где братья предпочитали обедать в хорошую погоду. Бессильный и безвольный, как марионетка, он сел на предусмотрительно выдвинутый для него стул. Рицелю стало сильно не по себе от контраста божества, воплощением которого Последний был до посещения злополучной галереи, и нынешней тряпичой куклы.

— Человеческая еда, — начиная оживать, Странник поморщился. — Пародия на пищу моего дома.

Но пренебрегать «пародией на пищу» Элли не стал, хотя старался не есть мяса. Он очень давно не ел и даже способность жить, извлекая силу из воздуха, земли и солнечного света не могли восполнить страшнейшую энергопотерю последнего времени.

Странник хмуро отметил в себе язвительное пренебрежение, которое тоже перенял от людей. Всё течёт, всё изменяется, и в мире нет постоянства, но эта язвительность не являлась частью Элли. Наносное…

Ранее полагавшие себя очень воспитанными молодыми людьми, не чуждыми утончённому этикету, братья почувствовали себя деревенскими увальнями за одним столом с королём. Изыскан? Воспитан? Нет, он был совершенен! Такого нельзя добиться никакими уроками этикета. Таким возможно только родиться. И как только Рицель мог подумать о том, чтобы его убить?!