Читать «Несравненная! (Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире)» онлайн - страница 25
Питер Куилтер
Внезапно она видит Клэра, который в гримасах и буквально стонет от боли. Обеспокоен.
Клэр, Клэр, что с тобой?
Внезапно Клэр оседает на пол, Флоренс в ужасе бежит к нему, отчаянно кричит.
На помощь! Врача! Скорую!
Косме и Дороти спешат на помощь. Склоняются на Клэром.
Косме, вызывайте скорую! Скорее!
Косме бегом покидает сцену. Клэр слегка шевелится.
Дороти, скорее, надо дать ему что-нибудь попить!
Дороти резво бежит за водой для Клэра.
Клэр, ты слышишь меня?!
Клэр в ответ мямлит нечто нечленораздельное.
Всё будет в порядке. Только не волнуйся. И не пытайся говорить…
Возвращается Дороти — со стаканом с шерри, предлагает его. Флоренс смотрит на неё в отчаянии.
Я думаю, вода будет лучше, Дороти.
Дороти. Ну конечно, я не подумала, извини…
Дороти вновь убегает; возвращается Косме.
Косме. Отель вызвал скорую. Как он?
Флоренс. Не знаю.
Клэр заходится в кашле.
Косме. Думаю, надо постараться его посадить.
Опускается на колени, чтобы помочь Флоренс, которая старается посадить Клэра, от чего тому явно становится хуже. Но Клэр старается держаться.
Клэр. Больше не не могу. Не в силах…
Флоренс. Это ничего, дорогой. Я — здесь, с тобой.
Возвращается Дороти — на сей раз со стаканом воды.
Попей немножко.
Клэр делает маленький глоток, на большее нет сил.
Клэр. Что происходит?
Флоренс. Ты поправишься.
Клэр (жалобно). Я не чувствую левую руку…
Флоренс. Пожалуйста, расслабься, отдыхай. Ну, где эта проклятая скорая?!
Косме. Едет.
Раздаётся пронзительное завывание сирены.
Флоренс. Это они!
Косме. Скоро будут здесь!
Флоренс. Приедут слишком поздно!
Клэр опять кашляет. На сей раз пытается дышать и стонет от боли. Постепенно паника нарастает. Внезапно из боковой комнаты в зал врывается Мария. Она в фартуке, на котором множество пятен — следов приготовления угощения для гостей бала. Сходу вступает в разговор.
Мария. Oiga! Apártense de aquí, yo me encargo de esto! [Слушайте, отойдите отсюда, дайте мне дорогу!]
Сгоняет всех присутствующих в одну сторону, берёт ситуацию под контроль. Все несколько шокированы, но не перечат. Мария старается растегнуть рубашку Клэра.
Флоренс. Ты хоть знаешь, что надо делать?!
Мария. Cállate la boca! [Закрой рот!]
Воюет с неподвластными её рукам пуговицами. В конце концов просто разрывает рубаху.
Флоренс. Мария, я…
Мария. Necesito una toalla mojada! Una toalla mojada, un paño mojado! (никто не реагирует.) Rápido! [Мокрое полотенце! Быстро!]
Флоренс (Косме). Вы что-нибудь понимаете?
Косме. Ничего не понимаю.
Флоренс (Марии). Что ты говоришь?!
Дороти (выходя вперёд.) Может она нам покажет знаками или мимикой?
Флоренс. Сейчас не время для шарад!
Мария. Toalla! Toalla! Con agua! [Полотенце! Полотенце… И воду!]
Косме (догадываясь.) Она просит мокрое полотенце.
Присутствующие, активно жестикулируя, облегченно вздыхая. Косме вновь убегает.
Мария. (Клэру). Mírame — mírame. Respira despacio…despacio… [Смотри на меня… смотри на меня. Дыши тихонько… тихонько…]
Мария пристально вглядывается в лицо Клэра. Начинает нарочито глубоко и шумно дышать, вдыхая и выдыхая воздух, показывая ему пример. Он, не открывая глаз, послушно дышит, как она. Мария открывает ему глазные веки и внимательно смотрит в глаза.