Читать «Послание зелёного монстра» онлайн - страница 7
Роберт Лоуренс Стайн
Я потерял Дженни в толпе. Затем, протолкнувшись мимо группы девчонок, одетых в синие с золотым свитера школьной спортивной команды, я поймал ее возле школьной столовой и подошел к ней. Она оказалась выше меня на полголовы.
— Эй, что случилось с твоим рюкзаком? — запыхавшись, спросил я.
Она растерянно заморгала.
— Ты кто? Новенький? Тот самый?
Я кивнул.
— Да. Сэм Уотербери.
— Привет, — сказала она. Нам пришлось отойти в сторону, потому что мы загородили вход в столовую. — Я Дженни Блэк.
— Твой рюкзак… — повторил я.
Она отвернулась и махнула рукой двум девочкам.
— Вы принесли из дома бутерброды? — крикнула она.
Их ответ я не расслышал из-за шума в коридоре.
— Расскажи мне, что произошло, — настаивал я. — Что случилось с твоим рюкзаком?
Дженни неопределенно пожала плечами.
— Сэм, ты только первый день в нашей школе. Тебе не стоит спрашивать меня об этом.
— Но мне очень нужно это знать! — воскликнул я. — Почему ты так кричала? Почему у тебя был такой испуганный вид?
— Отстань, прошу тебя, — взмолилась Дженни и попятилась от меня, напряженно оглядываясь по сторонам. — Я не могу рассказать тебе об этом. Ты просто забудь и все — договорились? Забудь — иначе ты навлечешь беду на нас обоих!
— Постой, — не унимался я. — Меня не так-то легко запугать. Я не из слабонервных. Скажи мне…
Однако она быстро нырнула в двери столовой.
Впрочем, от меня не так-то легко отделаться. Я прошел вслед за ней и тоже встал в очередь.
— Скажи мне, — не унимался я. — Это имеет какое-то отношение к тому зеленому существу, которое я видел утром в коридоре?
У девочки от удивления отвисла челюсть.
— Ты… ты видел его?
Я кивнул.
— Ой-ой-ой, — пробормотала она, покачав головой.
— Ответь на мой вопрос, — настаивал я. — Что случилось с твоим рюкзаком?
Но не успела Дженни и рта раскрыть, как позади меня раздался громкий топот. Потом меня кто-то сильно стукнул по спине.
Зеленое существо вернулось!
Глава V
ЗАВТРАК С СЮРПРИЗОМ
Нет!
Это была не зеленая крыса с человеческим лицом.
Испуганно охнув, я обернулся — и увидел того самого мальчишку с торчащими ежиком каштановыми волосами — Симпсона.
— Как дела?
Он усмехнулся мне. Его улыбка оказалась щербатая — два передних зуба росли криво.
Еще у него были карие глаза и короткий, курносый нос. В мочке уха я заметил крошечное серебряное колечко. Симпсон носил черную теплую рубашку и линялые джинсы с дырками на коленях. Короче, крутой чувак!
— Ого! Здорово! Сегодня жареный цыпленок! — воскликнул он, когда очередь продвинулась, и мы подошли близко к прилавку. — Жареные цыплята и пицца — единственная клевая жрачка в этой школе. Все остальное отстой!
— В моей прежней школе нам никогда не давали жареных цыплят, — сказал я. — Там вся еда была невкусная.
Я снова повернулся к Дженни. Однако она уже шла с подносом к столику, где сидели девчонки.
— Эй, почему ты сменил школу в ноябре? — поинтересовался Симпсон.