Читать «Послание зелёного монстра» онлайн - страница 31
Роберт Лоуренс Стайн
Я видел перед собой бледные лица ребят и учителей. Широко раскрыв глаза, они в ужасе смотрели па меня.
Я замолчал. Я опустил руку, держащую зеленым хвост импа.
«Не зашел ли я слишком далеко?» — промелькнула мысль.
Или зашел?
Ответ был: да, зашел.
На следующий день имп разбушевался.
Глава XIX
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ АТАКА
Весь остаток дня я испытывал страшное напряжение.
От любого звука вздрагивал. От любого громкого возгласа у меня бежали по спине мурашки.
Явится ли имп за мной?
Может, он поджидает меня за ближайшим углом. За дверью нашего кабинета? За дверями школы?
Я видел, что остальные ребята тоже напуганы.
Со мной никто не разговаривал. В столовой все старались держаться от меня как можно дальше.
За столиком я оказался в одиночестве. В столовой было тише обычного. Ребята разговаривали шепотом, бросали на меня косые взгляды и тут же отворачивались.
— В чем дело? — крикнул я. — Неужели здесь сидят одни трусы? Неужели никто не хочет мне помочь?
Мне никто не ответил.
У меня пропал аппетит. Во рту пересохло. Желудок сжался в тугой комок.
Когда я возвращался в свой класс, я понял, что притихла вся школа. Притихла в испуганном ожидании чего-то страшного.
Все ждали… ждали, когда имп мне отомстит.
«Вероятно, я здесь один», — подумал я.
Должно быть, я единственный в этой школе, у кого хватило храбрости бросить вызов зеленому чудовищу.
На следующий день, уже к вечеру, я внезапно понял, что моя храбрость куда-то улетучивается.
Весь день мы напряженно занимались — у нас была длинная контрольная на правописание слов. И вот мистер Кимпал дал нам после этого свободные полчаса, чтобы мы делали то, что нам хочется.
Я подошел к Симпсону и Дженни, которые затеяли какую-то игру.
— Мне нужно с вами поговорить, — тихо сказал я. — Я уверен, что вы можете мне помочь. Я…
— Нет уж, — резко ответил Симпсон. — Сэм, уйди, пожалуйста…
— Не подходи к нам, — сказала Дженни.
Я понимал, что они так говорили не со зла. Они были слишком напуганы.
— Если имп слышал, что ты вчера говорил, — шепнула мне Дженни, — нам всем мало не покажется.
И вот тут-то все и началось…
Мне на голову брызнуло что-то холодное. Потом на плечи.
Холодная вода!
Ребята закричали. Стали вскакивать, опрокидывая стулья.
Я поднял голову — и увидел, что по всему потолку побежали трещины, из которых лилась вода.
— Ой! — Через несколько секунд я промок до нитки.
Ребята с криками бежали к двери.
Вода струями лилась на столы, на линолеуме быстро образовались лужи.
Мистер Кимпал суетился возле своего стола, стараясь спасти свои книги и бумаги.
Я пробежал несколько шагов — и поскользнулся в глубокой луже.
Мои ноги взлетели кверху. Я больно упал на спину.
И тогда я услышал такой звук, как будто что-то лопнуло.
Поначалу я почему-то решил, что это лопается воздушная кукуруза.
Но тут я увидел, что под потолком лопнула электрическая лампочка и разлетелась в разные стороны мелкими осколками.
Потом еще одна. И еще.
Взрывался целый ряд светильников.
С потолка дождем сыпались острые осколки стекла.
Прикрывая голову руками, я вскочил на ноги.