Читать «Послание зелёного монстра» онлайн - страница 19
Роберт Лоуренс Стайн
Миссис Симпкин порылась в своих бумагах.
— Мне нужно, чтобы ты подписал эти формуляры. Вот. — Она передала мне карандаш, который только что жевала.
Я подписал бумаги. Когда я поднял глаза, она пристально смотрела на меня.
— Как у тебя тут идут дела? — спросила она.
— Ну… — Я замялся, не зная, рассказывать ли ей про свои вчерашние приключения или не стоит. В том числе и про мою драку с импом.
Я не мог никак решить.
— Новичкам здесь приходится тяжело, — сказала она, словно читая мои мысли. — Я все понимаю, Сэм. Однако…
Миссис Симпкин, вам звонят из департамента! — крикнула ей из-за двери секретарша.
Директриса снова улыбнулась и быстро махнула мне рукой.
— Желаю удачи, — шепнула она. Потом взяла трубку.
Удачи?
Означает ли это, что ей известны мои проблемы с импом?
Раздался звонок на перемену. Ученики с криками и смехом высыпали в коридор. Три парня протолкнулись мимо меня, чтобы оказаться первыми в столовой.
Когда я вернулся в свой класс, он уже опустел. Учитель тоже ушел.
Потом я повернулся к книжной полке, где стояла кроличья клетка.
И тут меня пронзил ужас.
— Ой! — воскликнул я. — Не может быть! Ой, не…
Дверца клетки была распахнута настежь.
Черный кролик редкой породы исчез.
Глава XII
КРОЛИК ПРОПАЛ
Нет. Не может быть. Потому что не может быть никогда.
Я так тщательно запер клетку. Да еще закрепил щеколду.
Мои руки внезапно сделались холодными как лед. На трясущихся ногах я заковылял к клетке.
Кролик не мог выбраться сам. Это точно Он никак не мог открыть дверцу.
Но кто тогда мог выпустить его из клетки? Кому это понадобилось? Едва ли это сделал кто-то из моих одноклассников.
Разве только…
Нет!
Имп не мог войти в кабинет мистера Кимпала — или мог?
И откуда это мерзкое существо могло знать, что мой отец привез в школу кролика ценной породы?
— Кролик, ты где? — крикнул я дрожащим голосом. — Куда ты спрятался?
В моей груди нарастала паника. Сердце застучало, как барабан.
Я проверил окна. Они все были закрыты.
Так что кролик не мог выскочить из них на улицу.
Я встал на четвереньки и осмотрел весь пол кабинета.
Никаких следов.
Я прополз вдоль батареи, заглядывая в отверстия, выбрасывающие теплый воздух в класс.
Никого.
— Оооооох! — слабо застонал я. Мне сделалось дурно.
Как я теперь стану объяснять все отцу?
Внезапно у меня забрезжила надежда. Вскочив на ноги, я подбежал к шкафу с учебными пособиями и распахнул дверцу. Включил свет и поискал кролика в шкафу.
Увы! Там его тоже не оказалось.
Услышав шаги, я повернулся. В кабинет вошел мистер Кимпал. В руке он держал бумажный стаканчик кофе.
— Сэм? — Он остановился в дверях. — Что ты здесь делаешь? Почему не в столовой?
— Кролик… — непослушными губами выговорил я. — Он… пропал!
Взгляд мистера Кимпала упал на открытую клетку. На лице отразилась тревога.
— Как же он сумел выбраться? Я не видел, чтобы к клетке кто-нибудь подходил.
— Щеколда была поднята, — сообщил я. — Я… я должен его разыскать. Мой отец убьет меня!
Мистер Кимпал оглядел кабинет.
— Он не мог убежать далеко, — сказал он. — Не волнуйся, Сэм. Мы разыщем его. Я попрошу миссис Симпкин, чтобы она объявила о пропаже всей школе. И мы все будем его искать.