Читать «Фантастика. Повести и рассказы» онлайн - страница 57
Сергей Сюрсин
– Я думал, ты его убил.
– Зачем? – удивился я. – Это же не сакс. Этот еще тебе самому пригодится. И вообще, бросай эти штучки – своих убивать. Нам сейчас каждая рука, способная держать меч, нужна. А вы друг друга лупите.
Помог я Артуру добраться до какой-то избушки, в которой жил отшельником одинокий, устрашающего вида старик. Снабдил его антибиотиками и ранозаживляющими лекарствами. Артур долго отплевывался и матерно ругался, отведав одну таблетку. Тогда я внушил ему необходимость соблюдать режим и дозировку и удалился. Выздоровеет, сам до дома доберется. А мне некогда сейчас с ним нянькаться.
Отсчитал я нужное время и махнул еще подальше в прошлое. Долго бродил в поисках замка сэра Эктора. Во избежание излишнего и преждевременного интереса приходилось делать это очень осторожно. Но замок я все-таки отыскал. Затем, чтобы не тратить время на ожидание, прошвырнулся по всему дню, определив момент, когда можно будет без помех вступить в контакт с моим Рыжиком. Я явился из ничего перед ним, повергнув его в изумление и наземь.
Стою я, значит, перед ним безмолвной выятой фигурой. Руки вверх задраны. Хламида арабская колышется от ветра, важность момента сбивает. А он с бледной физиономией и вытаращенными глазами сидит на земле, сучит ногами и пытается что-то сказать. Но изо рта вылетает только «ва… ва…». Навел я на него страху. Это хорошо. Легче потом будет управлять им.
– Кто ты? – спрашиваю грозным голосом.
– А… Ав… Артур, – отвечает, наконец.
– Ясно, – говорю. – Дальше можешь не продолжать. Я про тебя все знаю. Ты племянник сэра Эктора, дальний родственник, бедный к тому же. Живешь на дядиных харчах, поэтому вынужден ублажать во всем и дядю, и сынка его, сэра Кея. Верно?
– Да, – Артур уже оправился от испуга. – Сэр Кей даже оказал мне милость – взял к себе оруженосцем.
– М-да, – протянул я, – завидное положение у будущего короля Британии.
– Чего? – не понял тот.
– Я – Мерлин Мор, маг, чародей и волшебник. Прибыл сюда с единственной целью – наставить тебя на путь истинный. Чувствовал ли ты когда – нибудь, что на тебя возложена ответственная миссия?
– Не-е-ет.
– Так знай же, что отныне тебе предстоит стать королем всех бриттов, объединить их. Ты разгромишь саксов, изгонишь их со своей земли и создашь великое и могущественное государство – Британию.
У Артура отвисла челюсть. Он замер, упиваясь своим великим будущим. Но я его быстро отрезвил.
– А для того, чтобы все это произошло, ты должен слушаться меня во всем. Только тогда над Британией загорится неугасимая звезда короля Артура.
– Я буду слушать тебя, великий Мерлин, – бухнулся Артур мне в ноги.
– Хорошо. Подымись. Надо обсудить наши дальнейшие шаги.
То, что Артур не какой-нибудь сэр, а мелкая птица, играло положительную роль. Все эти князьки, объявившие себя королями, глотку бы друг другу перегрызли, претендуй кто из них на высшую власть. А так у них будет утешение, что если не они стали королями, то и другим конкурентам этот пост не достался. Но опять же с другой стороны появляется обида, что королем становится никому не известный человек, а не тот, который может им стать по праву. Значит, надо придумать убедительную легенду о королевском происхождении Артура. И колдовства нагнать для пущей достоверности. Только кто же все-таки нашел кого – я Артура, Артур меня или все это было предопределено свыше? Со временем шутки шутить опасно – так увязнешь, что и не выберешься.