Читать «Большая игра профессора Дамблдора» онлайн - страница 212

Автор неизвестен

Впрочем, об этом мы уже говорили. Коснемся лучше вопроса о том, какие именно объяснения дал Мягколапу приятель. Видимо, что-то среднее между кратким вариантом «Сиди здесь, ща принесу» и распространенной речью «Дорогой мой друг собачка! Я долго нюхал территорию Хогвартса и нашел твоего крысика. Он прячется у Хагрида. Нет, стой, не беги никуда, туда сейчас придет много народу казнить гиппогрифа, все с палочками, один даже с большим топором, и еще лично Дамблдор. Но я, твой умный компаньон, все слышал, они сказали „на закате“ — видишь, как раз солнце садится? Так что ты давай-ка иди в ход под Ивой и там жди. А я покараулю и, как только они уйдут, изловлю подонка и принесу тебе сюда. На этот раз не уйдет. Не уйдет, я тебе говорю, у меня тоже есть профессиональная гордость, я лично оскорблен тем, что какую-то мышь целый год поймать не могу!»

Так что Сириус сидит и ждет. И очень разумно выскакивает, когда Рон, некстати проявивший расторопность, ловит Питера и прикрывает от Крукшанса, так что котику мыша уже не достать. А вот собачке — пожалуйста, пусть даже и вместе с Роном…

С выполнением пунктов В у Сириуса вообще превосходно: например, он на счет раз сметает с дороги Гарри, самого опасного в тот момент, — ибо крестник уже полез за палочкой. Что-что, а ориентироваться в бою маньяк умеет мгновенно. Далее он хватает Рона и тащит его в проход под Ивой, не тратя времени на то, чтобы сортировать своих и чужих. Приволакивает в Хижину (путь неблизкий, кстати), поднимает на второй этаж, превращается, отбирает у Рона палочку…

И ничего.

И если до этого момента все путем, то вот это с первого взгляда совершенно необъяснимо. Вместо того чтобы обшарить младшего Уизли, отнять Питера и насладиться местью должным образом, Сириус занимает позицию за дверью и довольно долго ждет, пока Гарри с Гермионой не соблаговолят появиться на рандеву.

Причем дети не так чтобы очень торопятся. Нет, сначала они очень стараются быстро бежать на корточках по тоннелю. Бесспорно, это нелегко, хотя надо отметить, что Крукшанс свободно мог бы их обогнать и не просто так перманентно демонстрирует им свой хвост взамен путеводной звезды. Однако далее следует одна задержка за другой.

Огласим весь список.

1) «Они с Гермионой задержались, переводя дыхание, а потом стали осторожно продвигаться к выходу, чтобы посмотреть, куда их вывел тоннель».

2) Детальный осмотр «очень пыльной комнаты», где «царил страшный беспорядок». Обмен взглядами, возвращение к осмотру.

3) Некоторые телодвижения и обмен актуальнейшими умозаключениями. А именно:

«— Гарри, — прошептала она, — мне кажется, мы в Визжащей Хижине.

Гарри посмотрел по сторонам. Его взгляд упал на деревянный стул, с вырванными планками, с отломанной ножкой.

— Это сделали вовсе не привидения, — задумчиво произнес он».

4) В этот момент сверху доносится громкий скрип, вызывающий новую серию телодвижений: «Ребята подняли глаза к потолку. Гермиона так крепко сжимала руку Гарри, что пальцы у него почти совсем потеряли чувствительность. Он поглядел на нее, подняв брови — она кивнула и отпустила руку».