Читать «Итихаса. Великие Духи. Книга 2» онлайн - страница 20

Владимир Казангап

– Великий Шонкор, – произнес молодой богатырь, прижав руку к груди, – мои воины были поражены дисциплиной в отряде Гурка. Они еще ни разу не видели таких слаженных и четких действий, хотя и обучались ратному делу в горных лагерях, у ветеранов.

Шонкор удивленно поднял брови. Он посмотрел на атамана, пыхнув трубкой.

– Как тебе это удается? – прищурился хан.

Гурк немного подумал, пожав плечами.

– Не знаю, великий хан, – развёл он руками, – кто не понимает с первого раза, того я бью по морде. Вот и все.

Молодой богатырь, сидящий рядом, поежился, потирая подбородок.

– Прекрасный способ воспитания молодых воинов-аратов! – воскликнул хан, делая жест рукой с трубкой, – а вы говорите, что с вами жестоко обращались во время обучения. Да вас просто нежили и лелеяли. Только что в задницу не целовали! А как у вас учат владеть мечом? – спросил хан, вновь повернувшись к Гурку.

– Да обычно учат, великий хан, – пожал плечами атаман, как будто это было само собой разумеющееся, – как и везде. Сначала мы бьем палками, – он сделал паузу, взглянув на своих воинов, как бы призывая их в свидетели, – вчетвером одного. А он защищается.

Брови Шонкора вновь изогнулись дугой. Он кивнул, соглашаясь с Гурком.

– Потом уже, когда человек научится защищаться, мы бьем мечами.

Хан серьезно посмотрел на Гурка, а потом улыбнулся.

– А я думаю, почему же я не бросил тебя в поруб? – сказал он и засмеялся.

– Ха-ха-ха! – раздался громкий смех Заригора.

– Ха-ха-ха! – подхватили воины.

Зерка посмотрела на растерянное лицо Гурка и тоже прыснула в кулак. Потом взглянула еще раз и засмеялась красивым переливчатым смехом, уткнувшись лбом в его плечо.

Гурк, наконец, переварил свой разговор с ханом и рассмеялся на всю поляну.

– Гы-гы-гы! – раздался его громовой голос.

В лесу опять закаркала ворона. Но на этот раз не улетела. Зерка поежилась, устраиваясь поудобнее на плече у Гурка.

– Голос нехороший у этой птицы, брр, – передернула она плечами.

Шонкор поискал ворону глазами среди ветвей, не найдя, посмотрел на Тарагана. Старик внимательно изучал верхние ветви деревьев. Затем он встретился взглядом с Шонкором. Хан вопросительно смотрел на него. Старик еле заметно кивнул ему.

– Дайте, что ли, вашего жидкого огня, – Шонкор повернулся к варварам. К нему сразу потянулись руки с кожаными флягами. Хан взял одну наугад и сделал несколько глотков. Воины неотрывно смотрели на него.

– Ох, – выдохнул Шонкор, – вытирая тыльной стороной ладони рот, – ох, хороший напиток! Сила!

Он согнул руку в локте и сжал кулак. Тараган в это время смотрел в небо. Из-за горы всходило солнце, разгоняя лучами сырой утренний туман на склонах гор. Где-то высоко в синем небе появился сокол, возвещая о себе протяжным криком. Тараган не отрываясь следил за ним. Внезапно сокол камнем упал вниз, прямо на зазевавшуюся ворону, которая внимательно смотрела одним глазом на собравшихся у костра людей. Люди услышали ее предсмертный крик и повернули головы в сторону леса. Они увидели, как разлетелись в разные стороны перья, и сокол поднялся вверх, размахивая крыльями. Он пролетел низко над людьми и бросил ворону к ногам Тарагана. Затем троекратно крикнул и исчез за вершинами кедров. Старик поднял ворону и внимательно рассмотрел.