Читать «Infinite jest» онлайн - страница 1008

David Foster Wallace

[215] A Clipperton-level legend involves the now long-gone little E.T.A. who in Y.W.-Q.M.D. had called MA’s Department of Social Services and characterized disciplinary Pukers as child abuse, resulting in the appearance at the portcullis of two stitchy-mouthed and humorless D.S.S.-ladies who hung creepily around all day and required Schtitt’s actually confining Aubrey deLint to his room, so purply furious was deLint with the kid who’d dropped the dime.

[216] No clue.

[217] Hal had missed out on the soft grass, clay, and Har-Tru surfaces of the Jr. Slams, because a singular disadvantage of attending a North American academy is that O.N.A.N.T.A. rules for Jr. Slams permit just one entrant per academy in each age-division, and John Wayne got the nods.

[218] The late J. O. Incandenza’s Meniscus Optical Products Ltd.’s development of those weird wide-angle rear-view mirrors on the sides of automobiles that so diminish the cars behind you that federal statute requires them to have printed right on the glass that Objects In Mirror Are Closer Than They Appear, which little imprints Incandenza found so disconcerting that he was kind of shocked when U.S. automakers and importers bought rights on the mirrors, way back, for Incandenza’s first unsettling entrepreneurial payday — E.T.A.s like to postulate that the mirrors had been inspired by the always-foreshortened Charles Tavis.

[219] Extremely annoying host of InterLace Spontaneous-Dissemm. children’s program.

[221] The Satellite pro Hal’d gotten a set from, a barrel-chested Latvian who thought Hal’s name was AIL

[222] N.b. again that Marathe’s native tongue is not good old contemporary idiomatic Parisio/European French but cont. id. Québecois French, which is about on a par with Basque in terms of difficulty, being full of weird idioms and having both inflected and uninílected grammatical features, an inbred and obstreperous dialect, and which in fact Steeply barely got an ‘Acceptable’ in, in U.S.O. technical-interview training in Vienna / Falls Church VA, and which does not admit of easy coeval expression in English.

[223] Viz. at the allusion to the supposed samizdateur’s anticonfluential and meta-entertainmentish and hologram-intensive Medusa-v.-Odalisque thing, which in fact the play-within-film fight-scene part can be broken down into a series of what are called ‘Fast Fourier Transforms,’ though what the hell ‘ALGOL’ is is anybody’s guess, unless it’s not an acronym but some actual Québecois term, ‘I’algol,’ which if so it isn’t in any dictionaries or on-line lexical sources anywhere in the 2nd or 3rd IL/IN Grid.

[227] A.k.a. Haloperidol, McNeil Pharmaceutical, 5 mg./ml. pre-filled syringes: picture several cups of Celestial Seasonings’ Cinnamon Soother tea followed by a lead-filled sap across the back of the skull.