Читать «Черный Красавчик» онлайн - страница 111

Анна Сьюэлл

Джо меня гладил, говорил мне ласковые слова, а потом стал прыгать от радости. Потому что, несмотря на большие усы, в нем еще совсем не было взрослой сдержанности.

– Уж мы покажем тебя хозяйкам во всем блеске, – чуть успокоившись, заверил меня Джо Грин. – Попался бы мне негодяй, который колени твои до такого довел! – грозно сверкнул он глазами. – Боюсь, тебе много плохого досталось без Бертуик-парка. Зато теперь я тебя в обиду не дам. Жаль только, тут нет Джона Менли. Вот кто увидел бы тебя с большой радостью!

Ко второй половине дня Джо подал меня с фаэтоном на низком ходу к дверям дома. Первой поехала меня испытать мисс Эллен. Джо отправился вместе с нами. Молодая леди очень неплохо правила. Кроме того, она сразу отдала должное моему шагу. А Джо по дороге рассказал ей обо мне все, что ему было известно.

Когда мы вернулись, другие две леди стали расспрашивать Эллен о моих деловых качествах. Та меня похвалила, а потом в точности передала рассказ Джо. Так они все узнали, что я любимый конь миссис Гордон, по имени Черный Красавчик.

– Сегодня же напишу миссис Гордон, что ее конь у нас, – сказала мисс Эллен. – Это ее обрадует.

В течение следующей недели я каждый день куда-нибудь возил мисс Эллен или мисс Бломфилд. И только спустя семь дней мисс Лавиния наконец поверила, что я не представляю опасности для ее здоровья. Когда же она сама наконец со мной проехалась в маленьком экипаже и тоже похвалила мой ход, сестры окончательно решили меня оставить. С тех пор ко мне снова вернулось любимое имя Черный Красавчик.

Теперь уже год я живу среди этих прекрасных людей. Кучер Джо со мной возится словно с малым ребенком. И служба, как в лучшие годы, мне доставляет одно удовольствие. Не знаю уж, сколько лет жизни еще мне отпущено, но пока я совершенно не чувствую старости. Наоборот, сил у меня будто все прибывает. На днях даже мистер Тарагуд это заметил.

– Если так дальше пойдет, – обратился он к Джо, – Черный Красавчик может до двадцати лет в хорошей форме дожить.

Уилли при первой возможности меня навещает, и мы с ним любим друг друга по-прежнему. Главное, что хозяйки пообещали мистеру Тарагуду не продавать меня никогда. Теперь за будущее мне тревожиться нечего, и я позволю себе на этом закончить рассказ о своих приключениях. Хочу только еще добавить, что иногда во сне вижу Бертуик-парк и старые яблони, под которыми мы когда-то гуляли с друзьями. Я радуюсь этим снам, потому что мне кажется, будто друзья моей молодости опять рядом.

Примечания

1

Кабриоле́т – легкая двухколесная повозка.

2

Рединго́т – длинный сюртук для верховой езды.

3

Сквайр – почетный титул в Англии

4

Фаэто́н – конная коляска с откидным верхом.

5

Пи́нта – единица измерения жидкостей, примерно 0,56 литра.

6

Стипл-че́йз – скачки с препятствиями.

7

Двуко́лка – двухколесная повозка.

8

Ке́нтер – медленный галоп.