Читать «Том 1. Рассказы и повести» онлайн - страница 347

Кальман Миксат

…заседали теперь в дебреценском парламенте… — В период национально-освободительной войны 1848—1849 гг. венгерский парламент (Сословное собрание) перенес свои заседания в г. Дебрецен. (14 апреля 1849 г. там была провозглашена независимость Венгрии, а Габсбурги «навеки лишены венгерского престола».)

…последовало пресловутое двенадцатилетие. — Имеются в виду годы жесточайшего контрреволюционного террора, последовавшие за поражением венгерской революции 1848—1849 гг.

…строили королевский холм к коронованию. — Речь идет о коронации австрийского императора Франца-Иосифа на венгерской королевский престол. Для этой церемонии действительно свозили землю, воздвигая специальное возвышение.

Об этом пел поэт, и король внял его гласу. — Возможно, Миксат имел в виду писателя Мора Йокаи, обращавшемуся, как и многие другие литераторы того времени, к Францу-Иосифу с прошениями об амнистии участников революции.

Липотсентмиклош — ныне Липтовский Свети-Микулаш, городок в Чехословакии.

Фринджия — старинная сабля из тонкой качественной стали; до XVII в. завозились из Турции.

Куруцы — венгерские повстанцы, боровшиеся за независимость Венгрии против турецкого и австрийского господства в XVI—XVIII вв.

…верных скифских сердцах. — Среди многочисленных легенд о происхождении венгров существовала в средние века и такая, которая устанавливала родство древних венгров со скифами.

Арпад (?—907) — вождь, приведший, согласно легенде, венгерские племена на территорию нынешней Венгрии; объединив эти племена под своей властью, он стал родоначальником первой королевской династии.

…поскольку конституция дело более позднее. — Речь идет о рескриптах, дарованных первым королем Венгрии Иштваном I (970?—1038).

Тали Кальман (1839—1909) — политический деятель, поэт, историк, освещавший (с романтических позиций) освободительное движение, возглавлявшееся Ференцем Ракоци II.

…героическая мать. — Имеется в виду Илона Зрини (1643—1703), мать Ференца Ракоци II, прославившаяся героической защитой крепости Мункач (ныне Мукачево) от австрийских войск.

Общество Кишфалуди — литературное общество, созданное в 1836 г. в память Кароя Кишфалуди (1788—1830), писателя, поэта, драматурга, одного из зачинателей раннего романтического направления в венгерской литературе. Это общество просуществовало около ста лет и сыграло большую роль в развитии венгерской литературы.

Крепость Патак — крепость в г. Шарошпатак, в XVI в. ставшая собственностью семьи Ракоци.

Безередь Имре (?—1708) — один из самых популярных предводителей куруцев.

Берчени Миклош (1665—1725) — друг и сподвижник Ференца Ракоци II, выдающийся полководец. По поручению Ракоци вел переговоры с русским царем Петром I. Умер в эмиграции в Турции.

КРАСНЫЕ КОЛОКОЛЬЧИКИ

Рассказ был включен в последний прижизненный сборник рассказов Миксата «Светит по вечерам светлячок», 1906.

Романтически-элегическое настроение «Красных колокольчиков» созвучно многим произведениям Миксата, написанным в последнее десятилетие.

  ФИЛИ

Рассказ печатался в 1902 г. с продолжениями в газете «Пешти хирлап». В первых публикациях произведение носило название «Дважды поляк». Это название, встречающееся и в самом тексте рассказа, нуждается в пояснении. Слово «Лендел» — фамилия героя рассказа — по-венгерски значит «поляк». Но в Венгрии это слово в XIX в. приобрело еще и другое значение. Дело в том, что после подавления польских национально-освободительных восстаний начала XIX в. многие польские патриоты нашли приют в венгерских дворянских семьях и жили подолгу в качестве желанных гостей, переходя из одной семьи в другую. Позже «поляками» стали называть вообще всех, живущих «при доме», в том числе бедных родственников, нахлебников. (Отсюда Фюлёп Лендел — «двойной поляк», «дважды поляк».)