Читать «Визитёрша» онлайн - страница 207

Вероника Кияница

— Я должна сделать это посреди дня? Не слишком опасно? — я послушно просунула руки в рукава принесённого мне платья.

— Не слишком.

Далее, я стойко вытерпела то, как Зэт шнуровал корсет, пытаясь придать моей фигуре нормальные пропорции.

Результат смотрелся не очень хорошо, из-за того, что лицо казалось неестественно маленьким на фоне крупной фигуры.

— И вот так, — Зэт надел на меня пышный бледно-рыжий парик, от которого моя голова выглядела в два раза больше. — Тебе идёт, — хмыкнул мужчина, потрепав меня по щеке. — А теперь подожди. Я тоже переоденусь.

Еще через несколько минут и Зэт сменил свои поджарые формы на более полные. Передо мной стоял блондин с длинным хвостом и небольшим животом, перехваченным поясом. Не будь я такой взволнованной, то посмеялась бы. Но тревога затмевала всё. Авантюра, на которую вёл меня бывший стражник до сих пор оставалась загадкой, и я подозревала, что ничего хорошего меня не ждёт.

— Не нервничай так. Ничего страшного тебе не грозит, — словно в насмешку, повторил он мои же мысли. — Справимся до обеда, и я отпущу тебя в империю. Даже могу помочь с пересечением границы, если нужно.

— Не нужно, — сипло пробормотала я.

— Ну, как знаешь. Пошли.

Мы прошли через подземный коридор. Похоже, запасные выходы были обычным явлением в этом мире. Затем Зэт отвёл меня в обычный городской музей.

Я обратила внимание, что это место охраняло всего два сторожа и оба стояли на входе. Еще по залам ходило несколько женщин в белых платьях, присматривая за порядком.

— Смотри, нужна вон та штуковина, и брошь с витрины правее.

— Ты говорил, что вещь будет одна.

— Говорил, но ты возьмёшь две, — невозмутимо ответил Зэт. — Смотри не перепутай. Штуковина с синей эмалью, и брошь из белого метала.

— Здесь очень много людей. Я не знаю… — я растерянно осмотрелась. В помещении было не меньше трёх десятков посетителей.

— Справишься. Главное, дождись, пока в зал зайдёт шут.

— Шут?

— Да. Обязательная программа. В полдень по музею бегает шут в старинной одежде и веселит посетителей. Как только он зайдёт — плавь стекло и забирай сувениры. У тебя будет совсем немного времени. Встретимся у входа, которым я вывел тебя из своего дома.

Я расстроенно посмотрела на него. То, что всё это я должна проделать сама, пока Зэт будет на глазах охраны своего дома общаться с соседями, мне не нравилось.

— Я знаю, ты очень хочешь эти записи, Лирэ, — улыбнулся он. — Так что соберись, и скоро ты их получишь.

Ущипнув меня так, что это ощутил даже мой настоящий бок, пузатый блондин покинул музей.

Несмотря на то, что Зэт очень подробно объяснил с какой стороны от витрины лучше стоять, через какие залы идти к выходу и по каким улицам возвращаться к его дому, я боялась совершить ошибку и не справиться.

После каждого громкого звука в зале, я вздрагивала, опасаясь прихода шута. Ведь тогда мне придётся перестать медлить и просто сделать то, что надо.

Так и случилось. В помещение вбежал худой высокий мужчина в пёстром балахоне. Он начал кувыркаться по полу, потом прыгать и петь песни на Бриторийском. Гости засуетились, в зале раздавались смешки, а я, повернулась к ним спиной и просунула руку сквозь витрину. Отверстие моя кисть прожгла небольшое и со стороны почти не заметное. Забросив брошь в карман юбки, я прошла к другой витрине и точно так же достала второй предмет. На всё у меня ушли считанные мгновения.