Читать «Визитёрша» онлайн - страница 2

Вероника Кияница

Тот, что до этого сидел на корточках, поднялся и похлопал его по плечу. Он что-то произнёс, продолжая улыбаться.

Мужчина в серой рубашке молчал и не сводил с меня взгляда.

Мне было страшно. Я чувствовала, что дело в нём. Что бы здесь не происходило, именно этот человек чего-то от меня хотел.

Я поднялась на ноги и оглянулась. За моей спиной никого не было. В зале вообще осталось только пятеро. Двое мужчин наблюдавших за мной и еще трое возились где-то там, возле дальних свечей. За моей спиной были окна. За ними темно, и до них шагов двадцать, но это, хоть какой-то план, лучше, чем ждать пока меня схватят.

Я сделала небольшой шаг назад. Мужчина в серой рубашке не шелохнулся, лишь слегка склонил голову к плечу, а тот, что моложе, заулыбался.

Сделала еще шаг назад.

Стоят.

Тогда я развернулась и было бросилась бежать… кареглазый вылетел словно из ниоткуда. Не знаю, как мне удалось отпрянуть от его руки и прыгнуть обратно, к свечам. Он мог с лёгкостью поймать меня уже в следующую секунду, но почему-то остановился.

За моей спиной что-то зашипел мужчина в серой рубашке. Судя по тому, как покривился кареглазый — гневная реплика предназначалась ему.

А я глянула на пол и замерла. Здесь был вычерчен круг. Бежевым песком. Похоже маги, совершавшие обряд, стояли за его границами. Я снова посмотрела на кареглазого юношу. Он казался разочарованным.

Они не могут зайти? Я могла выйти — я сделала это мгновение назад, а потом запрыгнула обратно, а вот они, похоже, не могут.

Сделала шаг вглубь круга. Кареглазый разочарованно поджал губу.

Я обернулась к мужчине в серой рубашке. Он, кстати, тоже был кареглазым брюнетом и тоже довольно молодым. Хотя, мне было сложно понять сколько ему. Морщин на лице не было, но взгляд… Я не видела молодых людей с таким тяжелым взглядом.

— Ты знаешь мой язык? — спросила я.

Мужчина молчал. Потом вздохнул и протянул руку, ладонью вверх.

Это он мне предлагает ему руку дать? Да ни за что!

Я отступила в самый центр круга и села на пол.

Только сейчас я ощутила, как мне холодно. Меня так трясло, что стучали зубы. Просто до этого я так нервничала, что на подобные «мелочи» внимания не обращала.

— Сагэрдари моршэ, Лирэ, — произнёс мужчина в серой рубашке.

Последние слоги были похож на моё имя, и я прислушалась.

— Лирэ, — увидев мою реакцию, повторил он мягче. — Сагэрдари, — и руку снова протянул.

То, что он знает моё имя, было новостью интересной, но всё же ничего не меняющей. Должны же они были знать, кого топят.

Мне становилось всё холоднее и хотелось лечь, но я боялась, что на полу будет еще холоднее.

— Лирэ. Лирэ, ра дэржее. Сагэрдари, — повторил мужчина, присев на корточки и изобразил не очень понятный жест кистью. По всей видимости, звал, таким образом.

Ну уж нет. Лучше лечь. Не хотелось но, если бы не легла сама, через минуту свалилась бы против воли. И я легла. Поджала к подбородку колени, обтянутые мокрой юбкой и думала. Пыталась думать, по крайней мере.