Читать «Правильно ли мы говорим?» онлайн - страница 73
Борис Николаевич Тимофеев-Еропкин
Еще раз приходится возвращаться к вопросу о «Москве-реке» только потому, что некоторые современные поэты не хотят расставаться с излюбленной рифмой «Москва-реки» — «фонарики» и даже с рифмой «взявшись за руки» — «вдоль Москва-реки»!
Для того чтобы окончательно подкрепить свои слова классическими примерами, я приведу ряд цитатных доказательств.
Прежде всего сошлюсь на древнюю летопись об основании Москвы Юрием Долгоруким: «Юрий взыде на гору и обозре очима своими семо и овамо, по обе стороны Москвы-реки и Неглинной, и повелел сделать там древян град…»
Теперь перейду к примерам из русской классической литературы (разрядка всюду моя. —
1. «Уж как завтра будет кулачный бой На Москве-реке при самом царе…»
2. «Мы расстались с молодым человеком у Дорогомиловского моста на Москве-реке, а встречаемся на берегу Оки-реки».
3. «В Лужниках мы переехали на лодке Москву-реку…»
4. «Зачем, кажется, было будочнику находиться на берегу Москвы-реки!»
5. «В великий пост мы на Москве-реке Еще с тобою встретимся на славу…»
6. «Нескучный сад. В глубине дорожка, за дорожкой деревья и вид на Москву-реку».
7. «Дом Григорьевых с постоянно запертыми воротами и калиткою на задвижке находился за Москвой-рекой на Малой Полянке».
8. «Ваше письмо получено мною уже на новой квартире. Квартира моя за Москвой-рекой».
9. «Во Москве-реке
карась
смотрит
в дырочку сквозь грязь…»
Примеры можно умножить, но думается, что и этих достаточно.
Наши ученые-языковеды Д. Н. Ушаков, С. И. Ожегов и другие тоже указывают, что надо говорить «на Москве-реке».
Будем надеяться, что вопрос этот можно считать исчерпанным…
* * *
Хотя вопросы этимологии, то есть происхождения слов, не входят в прямую задачу этой книги, однако они стоят очень близко к нашей теме.
Почему, например, мы говорим «Париж»? Ведь сами французы называют свою столицу «Пари́», англичане — «Пэ́рис», немцы — «Пари́с».
А вот почему.
О существовании Парижа древняя Русь впервые узнала не от французов, а от итальянцев, с которыми мы издавна поддерживали торговые сношения. А итальянцы называют французскую столицу «Париджи». Отсюда — следуя итальянскому произношению — и мы стали называть этот город «Париж».
Но почему мы называем столицу Италии «Рим», совершенно непонятно… Сами итальянцы зовут этот город «Рома», все народы мира называют его так же или почти так же («Ром»). Может быть, кто-нибудь из читателей ответит на этот вопрос?
* * *
Теперь — об одном маленьком географическом курьезе.
На Черном море, на восточном берегу Крыма, находится небольшой город Судак. Почему же этот город носит название рыбы? Вероятно, по причине обильного лова морского судака?