Читать «Принцесса маори» онлайн - страница 44

Лора Вальден

— Такой талантливый человек, как ты, будет помогать убираться в доме! Какое расточительство, — пробормотал он.

— До скорого, — бросила Ева вслед парням, в то время как сама смотрела на рассерженную Беренику. — Подожди! — вдруг воскликнула Ева, когда Даниэль стоял уже в дверях. Она вытащила из кармана письмо для отца и попросила отправить его. Он взял конверт и пообещал об этом позаботиться.

— Может, тебя отправили сюда, чтобы непременно выдать замуж? Твои родители знали, что у нас мужчин больше, чем женщин? Но Даниэль все равно принадлежит мне. После того как его невеста в прошлом году умерла от лихорадки, он снова стал свободным. Это просто к твоему сведению! — продолжала брызгать ядом Береника, как только парни скрылись за дверью.

— Золотце, успокойся наконец, пожалуйста. Можешь быть уверена на сто процентов, что Даниэлю интересна только ты, — вмешалась Джоанна. — А ты, Ева, начинай уборку со старой кладовки. Там нужно навести порядок от пола до потолка. Мы совершенно не можем ею пользоваться. Хелена покажет тебе, где взять инвентарь для уборки. Как мне писал твой отец, у тебя большой талант к ведению хозяйства.

Ева поднялась, не удостоив Беренику и взглядом. Сейчас она поможет убраться в доме тетки, а там видно будет. Беренике все равно не удастся разрушить дружбу Евы, Адриана и Даниэля. Когда Ева вспомнила, как заступались за нее парни, у нее в душе возникло приятное чувство. И девушка решила, что сегодня вечером все же покажет им книгу и остатки альбома для зарисовок. «Отложить дело еще не значит отказаться от него вовсе», — упрямо думала она. В ближайшее время она обязательно посетит усадьбу семьи в Мини. И если она станет полезной, дав хотя бы пару ничтожных советов по ее обустройству, которые окажутся кстати, ей будет очень приятно.

В прихожей Ева отыскала Хелену, горничную, которая стояла на четвереньках и чистила деревянный пол. Она сделала передышку, чтобы выдать Еве инвентарь для уборки.

— Мне велели убрать в старой кладовке, — объяснила ей Ева.

Горничная с сочувствием взглянула на девушку.

— Там давно не убирались. Не знаю, убирались ли вообще! Такое дело и за целый день не успеть, а миссис Томас и мисс Береника не хотят марать руки. Так все и остается лежать. Ах, раньше все было намного лучше, когда миссис Болд тут могла что-то решать. Она всегда бралась вместе с прислугой за уборку, когда была помоложе, так говорила моя мать, она давно у нее работает…

— Что здесь происходит? Мне казалось, ты должна заниматься чем-то полезным, — вмешалась Береника, которая бесшумно подкралась сзади.

Хелен вздрогнула, но Ева была во всеоружии и решительно ответила кузине:

— А ты что слоняешься без дела? Тебе не кажется, что мы хотя бы должны попытаться ужиться? Или тебе доставляет удовольствие постоянно брызгать ядом?

— Уживаться совершенно необязательно, я надеюсь, что в недалеком будущем ты все же уберешься отсюда подобру-поздорову.

— Ты сразу так и говори. А свои язвительные замечания можешь приберечь. Я уже написала отцу, что ничего в жизни так не желаю, как билет в Америку. Так что не беспокойся, я уеду, не успеешь и глазом моргнуть, — задыхаясь от ярости, выпалила Ева.