Читать «Принцесса маори» онлайн - страница 227

Лора Вальден

В тот момент, когда она рассказывала о несчастном случае на яхте, в коридоре послышались тяжелые шаги Харакеке, которые ни с чьими другими не спутаешь. Люси замолчала и хотела быстро объяснить Хеху, что есть еще один член семьи, но тут сестра громко позвала:

— Люси? Люси, куда ты подевалась?

Хеху пристально взглянул на нее.

— Кто такая Люси?

— Это я. Ради семьи я окрестилась и взяла себе имя пакеха, — тихо ответила она.

Хеху хотел было возмутиться, но тут в комнату вошла Харакеке. Увидев маори, она остановилась как вкопанная.

— Ты? — удивленно спросила она. — Хеху? Ты приехал, чтобы забрать Люси? Слишком поздно. Иди к отцу и сообщи ему, что мы не вернемся назад!

Хеху вопросительно взглянул на Люси. Она поняла: Хеху удивился, что Харакеке не знает о смерти отца, не говоря уже о том, что его убила Люси.

— Нет, ты ошибаешься, я пришел сюда не для того, чтобы забрать вас. Я пришел, чтобы сообщить Ахоранги, что ваш отец уже много лет как мертв и что меня подозревают в его убийстве.

— Тебя? — недоверчиво спросила Харакеке и невозмутимо добавила: — Это сделал ты?

— Нет, я не знаю, как он умер. Он просто бесследно исчез после боя с Те Кооти, и я вернулся в деревню один. А теперь, спустя сорок лет после его исчезновения, воины нашего племени подозревают, что вождя убил я.

Но Харакеке больше не слушала Хеху. Она бессильно опустилась на стул и вздохнула.

— И он просто так взял и исчез? — недоверчиво спросила она.

— Я клянусь перед лицом предков, — заверил ее Хеху.

— Этого не может быть! Он был сильный и гордый мужчина. Такие просто так не исчезают, — твердо произнесла она. — А где был ты?

— Мы ночевали под открытым небом, только он и я. А на следующее утро вождь бесследно исчез. Боюсь, что люди Те Кооти выследили нас и забрали его с собой…

— И ты этого не заметил? Я не могу себе этого представить. Ты же вроде был его телохранителем! Странно. Очень странно, — заявила Харакеке и окинула Хеху пристальным взглядом.

— Ты же не веришь, что Хеху убил нашего отца из-за меховой накидки? — язвительно бросила Люси. Она удивлялась: Хеху держал себя в руках и не сказал Харакеке правду, хотя нетрудно было заметить, что сестра явно сомневалась в искренности его слов.

— Как ты узнала, что Хеху убил его из-за меховой накидки? — резко спросила Харакеке.

— Потому что так утверждают его преследователи! Вот и все!

— А почему ты так уверена, что Хеху не совершал убийства? Отец не мог просто так бесследно исчезнуть! — Она повернулась к Хеху: — Как и когда ты это сделал и что ты ищешь у моей сестры? Зачем ты пришел к ней и…

Ее прервал громкий шум и звонок в дверь, Харакеке вопросительно глянула на сестру.

— Что, если это полиция?

— Иди к двери и скажи, что, кроме тебя, в доме никого нет! — приказала Люси сестре, повернулась к маори и добавила: — Пойдем! — Она решительно потащила его за собой из комнаты в свою спальню. Сама она предпочла ждать в коридоре. Сердце едва не выпрыгивало из груди. Как ни силилась, она не могла расслышать слов, которые говорили у двери незваные гости. Смогла только различить, что голос принадлежал какому-то незнакомому мужчине.