Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 84
Наоми А. Хинц
Ленча не было, когда Джейсон в полдень приехал домой. Каролин резко отдернулась, когда он попытался ее поцеловать. Едва разжимая губы, она сказала:
— Я хочу тебя спросить кое о чем. — Она села за стол. У нее подкашивались ноги. Джейсон сел тоже.
— Она была здесь, когда я лежала в клинике?
— Да, — он печально посмотрел на нее, — это тебе Лес Джинтер сказал, да? Он заезжал ко мне в то утро, когда установили телефон, и заглянул в открытую дверь.
— Лес ничего мне не говорил. Он не стал бы. Я мыла пол в ванной и нашла за радиатором зубную щетку. На ней немецкое название. Я подумала, может быть, Харви… я надеялась…
Его голубые глаза с мольбой смотрели на нее.
— Я должен был тебе это рассказать. Я хотел тебе все рассказать с самого начала, той ночью, в субботу, помнишь? Рассказать и все объяснить.
— Объясни сейчас.
— Каро, в то утро, когда залаяла собака…
— Об этом я уже слышала.
— Я как будто сошел с ума. Эллен скажет тебе.
— Эллен говорила мне.
— Ну вот. Я бросился в клинику, но ты отказывалась меня видеть… Я стоял за твоей дверью. Я слышал твой голос и подумал, вдруг ты больше никогда не захочешь меня видеть. Я уехал из клиники домой, так плохо мне еще никогда не было в жизни. Эллен вернулась в Вашингтон. Я подумал, что сойду с ума, если сейчас не поговорю с кем-нибудь.
Он попытался взять ее за руки, но она вырвала их у него и сидела, сжав их вместе.
— Вот как это началось, Каро. Я хотел только поговорить. Я остановился перед ее домом, выбежали дети, она была занята и не показалась. Я вернулся домой и сидел тут один. А потом пришла она. Я даже не просил ее приходить.
— Она хотела утешить тебя. Итак, вы стали разговаривать. А потом, когда разговор затих, вы решили, что неплохо заняться чем-то более интересным, чем воспоминания о больной из клиники.
Он прошептал:
— О, Господи! Ох, Каро, я знаю, какая я свинья, но я не всегда начинал…
— Женщины часто предлагают себя тебе, и ты не можешь им отказать, не так ли?
Джейсон смотрел на нее с полной безнадежностью.
— Я не жду от тебя ответа. Но я знаю, как это бывает у тебя, — она почувствовала, как голос у нее срывается на крик. — Женщины всегда сами предлагают себя тебе, как… как стряпню на тарелке. А мужчины отличаются от женщин тем, что они всегда голодны… Я слышала это сотню раз.
Он закрыл глаза, она слышала только его дыхание.
— Я верила, что с некоторых пор ничего подобного больше не будет.
— Может быть, ты не поверишь, но…
— Я не поверю ни во что. Секс для тебя означает не то же самое, что для меня.
— О, Господи, Каролин! Я хочу, чтобы ты поняла меня.
— Я уже поняла. Я поняла, что ты собой представляешь. И наконец поняла, что представляю собой я.
Наступила тишина. Было так тихо, что она могла слышать, как бьется ее сердце.
— Уходи.
Он пристально посмотрел на нее. Она медленно встала, почувствовав вдруг себя сильной.
— Уходи. Это мой дом.
— Но это не значит…
— Значит, — ее голос стал глухим, монотонным и хриплым, — уходи… уходи… Уходи и больше не возвращайся. Никогда.