Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 73

Наоми А. Хинц

Джейсон предположил, что доктору приходится выслушивать много звонков от сумасбродов и всякого рода фанатиков.

— Конечно, бывает, что они изрядно досаждают, пытаются привлечь к себе внимание. Но иногда случаются и очень полезные звонки.

Джейсон улыбнулся:

— Но, когда мы устанавливали магнитофон, мы не считали себя сумасбродами. И иногда нам казалось, что здесь что-то есть, а иногда, что все это наполовину происходит в сознании моей жены, — он улыбнулся Каролин, которая сидела выпрямившись и старалась выглядеть бодрой и заинтересованной, насколько ей это удавалось.

Доктор Брюэр тактично заметил:

— Я могу оказаться не в состоянии пролить свет на предмет вашего интереса вообще, но я, по крайней мере, попытаюсь это сделать. Иногда встречаются такие дома, в которых некоторые люди просто не способны жить. Такой старый дом, как у вас, естественно, видел много людей, и многие уже умерли. И вероятно, здесь было немало насилия, а это всегда остается. Сколько ему лет?

— Около двухсот, — Каролин сказала тихо, стесняясь, что ее беспокойство будет замечено.

— Согласно одной нашей теории такие вот места поглощают энергию во время эмоциональных стрессов и выплескивают ее вновь через какой-то промежуток времени, воссоздавая прошедшие события еще раз. Разумеется, мы имеем дело с особым видом энергии, который как бы записывается на дома, как на фотопленку или магнитную ленту. — Доктор отпил кофе, и стало ясно, как он ведет себя во время лекций или других выступлений. — Кстати, имеется еще одна теория, касающаяся подобных явлений, — это попытка разрешения старых конфликтов путем воссоздания бывшей некогда ситуации со всеми ее эмоциями и аффектами. Ваш друг Харви подозревает, что в вашем случае имеет место именно эта версия. Конфликт между немецкой девушкой, живущей в этом доме, и английской женщиной, живущей на холме, привел к крайне трагическим последствиями.

— Причем конфликт, имеющий под собой довольно запутанные мотивировки, — сказал Джейсон, выказывая неожиданную осведомленность в судьбе Луизы.

— Обычно Харви драматизирует события, но в этом случае, как мне кажется, без драматических соображений понять что-либо довольно трудно. Так что склонность Харви отвлекаться от фактов и придавать особое значение участию в происходящем хорошенькой молодой особы, — он выразительно взглянул на Каролин, — в данном случае не помеха. Как я понял, наш старый друг пытался записывать на магнитофон все ночные шумы?

— Но без успеха, — пробормотала Каролин.

Доктор Брюэр вежливо кивнул.

— Он говорил мне. Насколько я знаю, еще никому не удавалось записать подобные звуки на магнитофонную ленту с достаточной степенью чистоты или фотографическим способом зафиксировать безупречную картину этого физического феномена.