Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 238

Наоми А. Хинц

— А завтра, завтра, после вашего отлета, Монти и Рита должны устроить несчастный случай. В самолете имеется респиратор, Крис… Я донор. Респиратор предназначен для меня.

Его вдруг стала бить дрожь. Увидев его искаженное болью и отчаянием лицо, Сара испугалась, что он просто не вынесет того, что ему сейчас открылось.

— Извините, — пробормотала она. — Но мне больше не к кому было обратиться. Только вы…

— О Господи! — воскликнул он и рассмеялся жутким смехом. — Господи… Мой родной отец! — Не обращая внимания на алую кровь, окрасившую его белую рубашку, он попытался открыть дверь.

Сара помогла ему. Она сказала:

— Все будет в порядке… Только не надо сейчас, Крис, идти к вашему отцу. Погодите.

— Нет, я должен его видеть.

Она схватила его худые руки.

— Нет, потом… Послушайте меня, Крис. Сначала надо вызвать полицию. Я боялась, что мне они просто не поверят. Но вы сможете многое прояснить.

Он колебался. Его глаза лихорадочно поблескивали. В них были тоска и боль.

— Это единственный выход, Крис. Наиболее безопасный. Нужно добраться до телефона. Где ближайший?

Он посмотрел на нее, прерывисто дыша.

— Да, я позвоню. Телефон в гараже. Я вызову полицию. Они знают, кто я такой. А вы не бойтесь. Оставайтесь здесь. Я вернусь, когда все будет в порядке. Не волнуйтесь. Все будет в порядке…

Крис стремглав выскочил из домика. Сара только успела крикнуть ему вслед.

— Берегите себя! Не бегите!

Возможно, он услышал ее крик.

Сара завернула окровавленную руку свитером, выключила свет и вышла из «обсерватории».

Она стала ждать.

Время тянулось невыносимо медленно. Окольцованная луна медленно плыла по своему темному морю. Саре казалось, что туманные звезды подрагивают на небе, но на самом деле дрожала она, Сара. Дрожала от холода и от нервного напряжения. Кровь перестала идти из раны, но боль пульсировала.

Почему не возвращается Крис?

Она поднялась чуть выше по склону и села, обхватив плечи руками. Отсюда она увидит фары полицейской машины, когда та появится на аллее. На Гавайях у полицейских машин были голубые фары. По верхнему шоссе время от времени пробегали редкие автомобили. Над головой Сары совсем низко пролетел самолет, мигая красными и зелеными огоньками. Он шел на посадку. Внизу на плантации по-прежнему выжигали сахарный тростник.

Деревья и кустарники мешали ей отчетливо видеть, что происходит в доме, но освещенная площадка между ним и гаражом отлично просматривалась. Неужели Крис все еще говорит по телефону, неужели он все еще объясняет полиции, что произошло? Может, телефон в гараже не работает? Может, Крису пришлось пойти в дом, и он звонит оттуда.

Она вспомнила, что видела кого-то на ланаи. Вдруг это его отец? Вдруг они сейчас обсуждают случившееся и Нильсен-старший убеждает его, что Сара все наврала ему, что она вообще сумасшедшая.

Нет, явно что-то произошло!

Вдруг она увидела на аллее огоньки, то скрывавшиеся, то появлявшиеся среди деревьев. Дэвид! Сару охватил приступ дикой радости, но тут же она поняла, что поторопилась. Это был не джип, а «сааб». Теперь уже время не играло роли, но было маловероятно, что Монти Риверс успел съездить к самолету и вернуться.