Читать «У серебристых вод озера Шамплейн» онлайн - страница 8

Джо Хилл

— Бен? А хочешь новый набор ковбоев? Джоэл говорил, ты почти всех потерял.

Бен сел и принялся стряхивать с себя песок.

— Я сейчас коплю на новых. Уже накопил десять центов.

— Если ты приведешь сюда вашего папу, я куплю тебе новый набор. Мы с Джоэлом вместе купим.

— Набор стоит доллар, — сказал Бен. — У тебя есть доллар?

— Будет, когда нам дадут награду.

— А вдруг не дадут?

— Если вдруг не дадут, я накоплю доллар и куплю тебе набор оловянных ковбоев. Честное слово.

— Обещаешь?

— Я же сказала, что да. И Джоэл тоже накопит. Да, Джоэл?

— Не буду я ничего делать для этого недоумка.

— Джоэл.

— Ну хорошо. Ладно.

Бен вытащил из песка своего ковбоя и вскочил на ноги.

— Сейчас приведу папу.

— Погоди, — сказал Джоэл.

Он прикоснулся к фингалу под глазом и уронил руку.

— Мать с отцом сейчас спят. Отец сказал не будить его до половины девятого. Поэтому мы и пошли на озеро. Они вчера поздно пришли, были на вечеринке у Миллера.

— Мои родители тоже, — сказала Гейл. — У мамы зверски болит голова.

— Но твоя мама хотя бы проснулась, — сказал Джоэл. — Приведи миссис Лондон, Бен.

— Хорошо, — сказал Бен и поплелся прочь.

— Бегом, — крикнул Джоэл.

— Хорошо, — отозвался Бен, но не ускорил шаг.

Джоэл и Гейл смотрели ему вслед, пока он не скрылся в клубящемся тумане.

— Отец сказал бы, что это он его нашел, — проговорил Джоэл, и Гейл покоробил его грубый тон. — Если бы мы сначала показали его отцу, наши с тобой фотографии никогда не напечатали бы в газете.

— Если он спит, то не надо его будить, — сказала Гейл.

— Я так и подумал, — пробубнил Джоэл, склонив голову.

Он проявил больше чувств, чем собирался, и теперь ему было неловко.

Гейл взяла его за руку, в порыве даже непонятно чего. Просто ей показалось, что так будет правильно.

Он смотрел на их сплетенные пальцы и озадаченно хмурился, словно Гейл задала ему вопрос, ответ на который он вроде как должен знать, но не знает. Потом он поднял глаза и посмотрел на нее.

— Я рад, что мы нашли его вместе. Теперь мы, наверное, всю жизнь будем давать интервью. Даже когда нам будет под девяносто, нас все равно будут расспрашивать, как мы нашли чудовище. И я уверен, что даже тогда мы с тобой будем друзьями, по-прежнему.

— И первое, что мы скажем, — ответила Гейл, — что никакое это не чудовище, а просто несчастное животное, которое сбило моторной лодкой. Оно же вообще никого никогда не съело.

— Мы не знаем, что оно ест. В этом озере утонуло немало народу. Может быть, кто-то из них вовсе не утонул. Может быть, он утащил их под воду.

— Мы даже не знаем, он это или она.

Они расцепили руки и повернулись к мертвому существу, распростертому на буром, твердом пляже. С этого места динозавр опять стал похож на валун, к которому прицепилась рыбацкая сеть. Его кожа не блестела, как китовый жир, а была темной и тусклой — кусок гранита, покрытый лишайником.

Гейл вдруг пришла в голову одна мысль, и она повернулась к Джоэлу:

— Наверное, нам надо как-то приготовиться к интервью?

— В смысле причесаться и все такое? Тебе не надо причесываться. У тебя очень красивые волосы.